-
Scimus enim quod omnis creatura congemiscit et comparturit usque adhuc;
- 우리는 모든 피조물이 지금까지 다 함께 탄식하며 진통을 겪고 있음을 알고 있습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장22)
-
neque altitudo neque profundum neque alia quaelibet creatura poterit nos separare a caritate Dei, quae est in Christo Iesu Domino nostro.
- 저 높은 곳도, 저 깊은 곳도, 그 밖의 어떠한 피조물도 우리 주 그리스도 예수님에게서 드러난 하느님의 사랑에서 우리를 떼어 놓을 수 없습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 8장39)
-
Si quis ergo in Christo, nova creatura; vetera transierunt, ecce, facta sunt nova.
- 그래서 누구든지 그리스도 안에 있으면 그는 새로운 피조물입니다. 옛것은 지나갔습니다. 보십시오, 새것이 되었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 5장17)
-
Neque enim circumcisio aliquid est neque praeputium sed nova creatura.
- 사실 할례를 받았느냐 받지 않았느냐는 중요하지 않습니다. 새 창조만이 중요할 따름입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 6장15)
-
qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creaturae,
- 그분은 보이지 않는 하느님의 모상이시며 모든 피조물의 맏이이십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 1장15)
-
si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et immobiles a spe evangelii, quod audistis, quod praedicatum est in universa creatura, quae sub caelo est, cuius factus sum ego Paulus minister.
- 다만 여러분은 믿음에 기초를 두고 꿋꿋하게 견디어 내며 여러분이 들은 복음의 희망을 저버리지 말아야 합니다. 그 복음은 하늘 아래 모든 피조물에게 선포되었고, 나 바오로는 그 복음의 일꾼이 되었습니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 1장23)
-
Quia omnis creatura Dei bona, et nihil reiciendum, quod cum gratiarum actione percipitur;
- 하느님께서 창조하신 것은 다 좋은 것으로, 감사히 받기만 하면 거부할 것이 하나도 없습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 4장4)
-
In omnibus teipsum praebens exemplum bonorum operum, in doctrina integritatem, gravitatem,
- 그대 자신을 모든 면에서 선행의 본보기로 보여 주십시오. 가르칠 때에는 고결하고 품위 있게 하고 (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장7)
-
et non est creatura invisibilis in conspectu eius, omnia autem nuda et aperta sunt oculis eius, ad quem nobis sermo.
- 하느님 앞에서는 어떠한 피조물도 감추어져 있을 수 없습니다. 그분 눈에는 모든 것이 벌거숭이로 드러나 있습니다. 이러한 하느님께 우리는 셈을 해 드려야 하는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 4장13)
-
Voluntarie genuit nos verbo veritatis, ut simus primitiae quaedam creaturae eius.
- 하느님께서는 뜻을 정하시고 진리의 말씀으로 우리를 낳으시어, 우리가 당신의 피조물 가운데 이를테면 첫 열매가 되게 하셨습니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장18)
-
Subiecti estote omni humanae creaturae propter Dominum: sive regi quasi praecellenti
- 주님을 생각하여, 모든 인간 제도에 복종하십시오. 임금에게는 주권자이므로 복종하고, (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 2장13)
-
dicentes: " Ubi est promissio adventus eius? Ex quo enim patres dormierunt, omnia sic perseverant ab initio creaturae ".
- “그분의 재림에 관한 약속은 어떻게 되었소? 사실 조상들이 세상을 떠나고 나서도, 창조 이래 모든 것이 그대로 있지 않소?” 할 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 3장4)
-
Et angelo ecclesiae, quae est Laodiciae, scribe: Haec dicit Amen, testis fidelis et verus, principium creaturae Dei:
- “라오디케이아 교회의 천사에게 써 보내라. ‘아멘 그 자체이고 성실하고 참된 증인이며 하느님 창조의 근원인 이가 말한다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장14)
-
Et omnem creaturam, quae in caelo est et super terram et sub terra et super mare et quae in eis omnia, audivi dicentes: "Sedenti super thronum et Agno benedictio et honor et gloria et potestas in saecula saeculorum ".
- 그리고 나는 하늘과 땅 위와 땅 아래와 바다에 있는 모든 피조물, 그 모든 곳에 있는 만물이 외치는 소리를 들었습니다. “어좌에 앉아 계신 분과 어린양께 찬미와 영예와 영광과 권세가 영원무궁하기를 빕니다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 5장13)
-
et mortua est tertia pars creaturarum, quae in mari sunt, quae habent animas, et tertia pars navium interiit.
- 생명이 있는 바다 피조물의 삼분의 일이 죽고 배들의 삼분의 일이 부서졌습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 8장9)