라틴어 문장 검색

Superbi deriserunt me vehementer a lege autem tua non declinavi.
교만한 자들이 저를 마구 조롱하여도 당신의 가르침에서 벗어나지 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 119장51)
Qui erudit derisorem, ipse iniuriam sibi facit; et, qui arguit impium, sibi maculam generat.
빈정꾼을 꾸짖는 이는 수치만 당하고 악인을 나무라는 이는 오점만 남긴다. (불가타 성경, 잠언, 9장7)
Filius sapiens disciplina patris; qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
지혜로운 아들은 교훈을 사랑하지만 빈정꾼은 꾸지람을 들으려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 13장1)
Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam; qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
교훈을 저버리는 자는 빈곤과 수치가 닥치지만 훈계를 지키는 이는 존경을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 13장18)
Qui prior in contentione loquitur, putatur iustus; venit amicus eius et arguet eum.
소송에서 먼저 말하는 자가 옳아 보여도 상대편이 와서 그에게 따질 때까지만이다. (불가타 성경, 잠언, 18장17)
Testis iniquus deridet iudicium, et os impiorum devorat iniquitatem.
쓸모없는 증인은 법을 멸시하고 악인들의 입은 부정을 집어삼킨다. (불가타 성경, 잠언, 19장28)
Qui vero arguunt eum, laudabuntur, et super ipsos veniet benedictio boni.
그러나 공정하게 판결하는 이들은 잘 지내며 좋은 복을 받는다. (불가타 성경, 잠언, 24장25)
Inauris aurea et margaritum fulgens sapiens, qui arguit super aurem audientem.
들을 줄 아는 귀에 지혜로운 훈계자는 금 고리요 순금 장식과 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장12)
Ne addas quidquam verbis illius: et arguaris inveniarisque mendax.
그분의 말씀에 아무것도 보태지 마라. 그랬다가는 그분께서 너를 꾸짖으시고 너는 거짓말쟁이가 된다. (불가타 성경, 잠언, 30장6)
Quem enim in expositione olim proiectum reiecerunt deridentes, in finem eventuum mirati sunt, non similiter iustis sitientes.
또 오래전에 내버려진 그를 조롱하며 물리쳤지만 일이 일어난 다음에는 그에게 경탄하지 않을 수 없었습니다. 저들은 의인들과 다른 방식으로 목마름을 느꼈던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장14)
Non incendas carbones peccatorum arguens eos et ne incendaris flamma ignis peccatorum illorum.
네 능력을 넘어 보증을 서지 마라. 보증을 섰으면 대신 갚을 각오를 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장13)
Et confundet te in cibis suis, donec te exinaniat bis et ter et in novissimo deridebit te; et postea videns derelinquet te et caput suum movebit ad te.
속지 않도록 조심하고 네 어리석음 때문에 비천하게 되지 않도록 하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장8)
Quid lucidius sole? Et hic deficiet. Aut quid nequius quam quod excogitavit caro et sanguis? Et hoc arguetur.
인간에게 온갖 능력이 있는 것은 아니다. 인간의 아들은 불멸하는 존재가 아니기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 17장30)
Quam bonum est arguere quam irasci, et confitentem in oratione non prohibere!
때에 맞지 않는 꾸지람이 있고 침묵을 지키면서도 현명한 이가 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장1)
Et iudicabit gentes et arguet populos multos; et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces; non levabit gens contra gentem gladium, nec exercebuntur ultra ad proelium.
그분께서 민족들 사이에 재판관이 되시고 수많은 백성들 사이에 심판관이 되시리라. 그러면 그들은 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들리라. 한 민족이 다른 민족을 거슬러 칼을 쳐들지도 않고 다시는 전쟁을 배워 익히지도 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION