라틴어 문장 검색

Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
주님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 14장2)
Edent pauperes et saturabuntur et laudabunt Dominum, qui requirunt eum “ Vivant corda eorum in saeculum saeculi! ”.
가난한 이들은 배불리 먹고 그분을 찾는 이들은 주님을 찬양하리라. 너희 마음 길이 살리라! (불가타 성경, 시편, 22장27)
Unum petii a Domino, hoc requiram ut inhabitem in domo Domin omnibus diebus vitae meae ut videam voluptatem Domin et visitem templum eius.
주님께 청하는 것이 하나 있어 나 그것을 얻고자 하니 내 한평생 주님의 집에 살며 주님의 아름다움을 우러러보고 그분 궁전을 눈여겨보는 것이라네. (불가타 성경, 시편, 27장4)
Et laqueos posuerunt, qui quaerebant animam meam et, qui requirebant mala mihi, locuti sunt insidia et dolos tota die meditabantur.
제 목숨을 노리는 자들은 덫을 놓고 제 불행을 꾀하는 자들은 파멸을 이야기하며 온종일 간계를 꾸미고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 38장13)
nonne Deus requiret ista Ipse enim novit abscondita cordis.
하느님께서는 마음속에 숨겨진 것도 아시는데 그런 것을 알아채지 못하실 리 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 44장22)
Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
하느님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 53장3)
Considerabam ad dexteram et videbam et non erat qui cognosceret me Periit fuga a me et non est qui requirat animam meam. -
오른쪽을 살피소서. 그리고 보소서. 저를 돌보아 주는 이 아무도 없습니다. 도망갈 곳 더 이상 없는데 제 목숨 걱정해 주는 이 아무도 없습니다. (불가타 성경, 시편, 142장5)
Lites comprimit sors et inter potentes quoque diiudicat.
제비가 분쟁을 끝내고 세도가들 사이를 판가름한다. (불가타 성경, 잠언, 18장18)
" Verberaverunt me, sed non dolui, percusserunt me, et ego non sensi; quando evigilabo et rursus illud requiram? ".
“사람들이 날 때려도 난 아프지 않아. 사람들이 날 쳐도 난 아무렇지 않아. 언제면 술이 깨지? 그러면 다시 술을 찾아 나서야지!” 하고 말한다. (불가타 성경, 잠언, 23장35)
Viri mali non intellegunt iudicium; qui autem requirunt Dominum, animadvertunt omnia.
악한 사람들은 바른 것을 깨닫지 못하지만 주님을 찾는 이들은 모든 것을 깨닫는다. (불가타 성경, 잠언, 28장5)
Multi requirunt faciem principis; et iudicium a Domino egreditur singulorum.
많은 이가 통치자의 환심을 사려 하지만 사람의 권리는 주님에게서 온다. (불가타 성경, 잠언, 29장26)
Quod iam fuit, ipsum est; et, quod futurum est, iam fuit; et Deus requirit, quod abiit.
있는 것은 이미 있었고 있을 것도 이미 있었다. 그리고 하느님께서는 사라진 것을 찾아내신다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장15)
His amplius, fili mi, ne requiras: faciendi plures libros nullus est finis, frequensque meditatio carnis afflictio est.
내 아들아, 이 밖에도 조심해야 할 바가 있다. 책을 많이 만들어 내는 일에는 끝이 없고 공부를 많이 하는 것은 몸을 고달프게 한다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장12)
Et erunt accepta opera mea, et diiudicabo populum tuum iuste et ero dignus sedium patris mei.
그러면 제가 하는 일이 당신께 받아들여지고 또 당신의 백성을 의롭게 재판하여 제 아버지의 왕좌에 맞갖은 자가 될 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장12)
Non recedet memoria eius, et nomen eius requiretur a generatione in generationem;
경건한 아들들아, 내 말을 듣고 시냇가에 피어나는 장미처럼 번성하여라. (불가타 성경, 집회서, 39장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION