라틴어 문장 검색

Aperui dilecto meo; at ille declinaverat atque transierat. Anima mea liquefacta est, quia discesserat. Quaesivi et non inveni illum; vocavi, et non respondit mihi.
나의 연인에게 문을 열어 주었네. 그러나 나의 연인은 몸을 돌려 가 버렸다네. 그이가 떠나 버려 나는 넋이 나갔네. 그이를 찾으려 하였건만 찾아내지 못하고 그이를 불렀건만 대답이 없었네. (불가타 성경, 아가, 5장6)
discede ab iniquitate, et deficiet abs te.
불의를 멀리하여라. 불의가 너를 비켜 가리라. (불가타 성경, 집회서, 7장2)
Noli discedere a muliere sensata et bona, quam sortitus es in timore Domini; gratia enim verecundiae illius super aurum.
현명한 종을 진심으로 사랑하고 그에게서 자유를 빼앗지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장21)
In bonis viri etiam inimici illius sunt amici, et in malis etiam amicus discedit.
행복하면 원수들이 슬퍼하고 불행하면 친구가 떨어져 나간다. (불가타 성경, 집회서, 12장9)
Advocatus a potentiore discede, et eo magis te advocabit.
자기 말을 지키지 않는 자는 무자비하여 해를 끼치고 감옥에 가두는 일을 서슴지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장12)
Vir multum iurans implebitur iniquitate, et non discedet a domo illius plaga.
어떤 언사는 죽음과도 비교할 수 있는데 그것이 야곱의 유산 가운데에서는 발견되지 않기를 바란다. 경건한 이들은 그 모든 언사와 거리가 멀어 그들은 죄악에 빠져 들지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 23장12)
Indulge animae tuae et consolare cor tuum et tristitiam longe repelle a te.
질투와 분노는 수명을 줄이고 걱정은 노년을 앞당긴다. (불가타 성경, 집회서, 30장24)
Oratio humilis nubes penetrabit et, donec propinquet, non consolabitur; et non discedet, donec Altissimus aspiciat, et iudex iustus faciat iudicium.
겸손한 이의 기도는 구름을 거쳐서 그분께 도달하기까지 위로를 마다한다. 그는 지극히 높으신 분께서 살펴 주실 때까지 그만두지 않으니 (불가타 성경, 집회서, 35장21)
etenim illum Dominus creavit; et non discedat a te, quia opera eius sunt necessaria.
그다음에는 의사에게 맡겨라. 주님께서 그를 창조하셨다. 의사가 너를 떠나지 못하게 하여라. 그가 너에게 필요하다. (불가타 성경, 집회서, 38장12)
Ne dederis in tristitia cor tuum, sed repelle eam a te et memento novissimorum.
한 번 가면 다시는 돌아오지 못한다는 사실을 잊지 마라. 너는 죽은 이를 돕지 못하고 너 자신만 상하게 할 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 38장21)
In diebus ipsius ascendit Sennacherib et misit Rabsacen et discessit, et sustulit manum suam in Sion et superbus factus est in exaltatione sua.
그래서 그들은 주님께 손을 펼쳐 들고 그분의 자비를 간청하였고 거룩하신 분께서는 하늘에서 그들의 청을 곧바로 들어 주시어 이사야의 손으로 그들을 구해 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 48장20)
Tu reppulisti me, dicit Dominus, retrorsum abiisti; et extendi manum meam super te et interfeci te: laboravi miserans.
너는 나를 버렸고 - 주님의 말씀이다. - 나에게 등을 돌려 가 버렸다. 그래서 내가 손을 뻗어 너를 멸망시켰다. 나는 불쌍히 여기기에도 지쳤던 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장6)
ZAIN. Reppulit Dominus altare suum, maledixit sanctuario suo; tradidit in manu inimici muros domorum eius: vocem dederunt in domo Domini sicut in die sollemni.
주님께서는 당신의 제단을 버리시고 당신의 성소를 더럽히셨다. 그 궁궐들의 성벽을 적의 손에 넘기시니 주님의 집에서 축제의 날처럼 함성이 울렸다. (불가타 성경, 애가, 2장7)
VAU. Et repulsa est a pace anima mea, oblitus sum bonorum.
당신께서 이 몸을 평화 밖으로 내치시어 저는 행복을 잊었습니다. (불가타 성경, 애가, 3장17)
CAPH. Quia non repellet in sempiternum Dominus.
주님께서는 마냥 버려두지 않으시네. (불가타 성경, 애가, 3장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION