라틴어 문장 검색

Qui honorat patrem suum, iucundabitur in filiis et in die orationis suae exaudietur;
아버지를 영광스럽게 하는 이는 장수하고 주님의 말씀에 귀 기울이는 이는 제 어머니를 편안하게 한다. (불가타 성경, 집회서, 3장6)
qui honorat patrem suum, vita vivet longiore, et, qui oboedit patri, refrigerabit matrem.
주님을 경외하는 이는 아버지를 공경하고 자신을 낳아 준 부모를 상전처럼 섬긴다. (불가타 성경, 집회서, 3장7)
Qui timet Dominum, honorat parentes et quasi dominis serviet his, qui se genuerunt.
말과 행동으로 네 아버지를 공경하여라. 그러면 그의 축복을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 3장8)
In opere et sermone honora patrem tuum,
아버지의 축복은 자녀들의 집안을 튼튼하게 해 주고 어머니의 저주는 집안을 뿌리째 뽑는다. (불가타 성경, 집회서, 3장9)
Quoniam magna potentia Dei solius, et ab humilibus honoratur.
너에게 너무 어려운 것을 찾지 말고 네 힘에 부치는 것을 파고들지 마라. (불가타 성경, 집회서, 3장21)
honora patrem tuum et gemitus matris tuae ne obliviscaris.
온 정신으로 주님을 섬기고 그분의 사제들을 존경하여라. (불가타 성경, 집회서, 7장29)
Honora Deum ex tota anima tua et honorifica sacerdotes.
살아 있는 모든 이에게 호의를 베풀고 죽은 이에 대한 호의를 거두지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장33)
Semen hominum honoratum hoc, quod timet Deum; semen autem hoc exhonorabitur, quod praeterit mandata Domini.
지각 있는 사람을 가난하다 하여 멸시하는 일은 의롭지 않고 죄 많은 인간을 존경하는 일은 합당하지 않다. (불가타 성경, 집회서, 10장23)
Fili, in mansuetudine honora animam tuam et da illi victum cultumque secundum meritum suum.
가난하면서도 존경을 받는 이가 부유할 때는 얼마나 더 존경을 받겠느냐? 부유하면서도 경멸을 받는 자가 가난할 때는 얼마나 더 경멸을 받겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장31)
et omne opus electum iustificabitur, et, qui operatur illud, honorabitur in illo.
그것을 이룬 자 역시 그 행적과 더불어 스러진다. (불가타 성경, 집회서, 14장21)
Laus sapientiae. Sapientia laudabit animam suam et in Deo honorabitur et in medio populi sui gloriabitur
지혜는 자신을 찬미하고 자신의 백성 한가운데에서 자랑하리라. (불가타 성경, 집회서, 24장1)
Honora medicum propter necessitatem; etenim illum creavit Altissimus.
남을 도와주는 의사를 존경하여라. 주님께서 그를 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장1)
ut agnoscerent homines virtutem illius? Et dedit hominibus scientiam Altissimus, ut honoraretur in mirabilibus suis.
그분께서 친히 사람들에게 지식을 주시어 당신의 놀라운 업적을 보고 당신을 찬양하도록 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 38장6)
Omnibus meretricibus dantur mercedes, tu autem dedisti mercedes cunctis amatoribus tuis et donabas eis, ut intrarent ad te undique ad fornicandum tecum.
창녀들은 몸값을 받는 법이다. 그러나 너는 네 모든 정부에게 놀음차를 주었다. 불륜을 저지르는 너에게로 사방에서 모여들도록 그들에게 선물을 주었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장33)
Et replebo vos hominibus et iumentis, et multiplicabuntur et crescent; et habitari vos faciam, sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio, et scietis quia ego Dominus.
나는 너희 위에 사는 사람과 짐승을 불어나게 하리니, 그들은 수가 불어나고 번성할 것이다. 나는 너희 위에 예전처럼 사람들이 살도록 하고, 너희에게 전보다 더 잘해 주겠다. 그제야 너희는 내가 주님임을 알게 될 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 36장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION