라틴어 문장 검색

Qui quasi flos egreditur et arescit et fugit velut umbra et non permanet.
꽃처럼 솟아났다 시들고 그림자처럼 사라져 오래가지 못합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장2)
Non recedet de tenebris; ramos eius arefaciet flamma, et auferet ventus florem eius.
그는 어둠을 벗어나지 못하고 그의 새싹은 불길에 타 버리며 그분의 입김에 쓸려 가 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장30)
Cum enim dulce fuerit in ore eius malum, abscondet illud sub lingua sua.
악이 입에 달콤하여 제 혀 밑에 그것을 감추고 (불가타 성경, 욥기, 20장12)
Dulces erunt ei glebae vallis, et post se omnem hominem trahet et ante se innumerabiles.
계곡의 흙더미는 그를 부드럽게 덮어 주지. 모든 사람이 그의 뒤를 따르고 그를 앞서 간 자들도 무수하다네. (불가타 성경, 욥기, 21장33)
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum et dulciora super mel et favum stillantem.
금보다, 많은 순금보다 더욱 보배로우며 꿀보다 생청보다 더욱 달다네. (불가타 성경, 시편, 19장11)
TETH. Dulcis et rectus Dominus propter hoc peccatores viam docebit;
주님께서는 선하시고 바르시니 죄인들에게 길을 가르쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 25장8)
qui simul habuimus dulce consortium in domo Dei ambulavimus in concursu.
정답게 어울리던 우리 하느님의 집에서 떠들썩한 군중 속을 함께 거닐던 우리. (불가타 성경, 시편, 55장15)
Homo: sicut fenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebit.
사람이란 그 세월 풀과 같아 들의 꽃처럼 피어나지만 (불가타 성경, 시편, 103장15)
Quam dulcia faucibus meis eloquia tua super mel ori meo.
당신 말씀이 제 혀에 얼마나 감미롭습니까! 그 말씀 제 입에 꿀보다도 답니다. (불가타 성경, 시편, 119장103)
ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena, quae verba sua dulcia facit.
그러면 그것들이 너를 낯선 여자에게서, 매끄러운 말을 하는 낯모르는 여자에게서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 7장5)
" Aquae furtivae dulciores sunt, et panis in abscondito suavior ".
“훔친 물이 더 달고 몰래 먹는 빵이 더 맛있다!” (불가타 성경, 잠언, 9장17)
Verba susurronis quasi dulcia, et ipsa perveniunt usque ad interiora ventris.
중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 18장8)
Comede, fili mi, mel, quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tuo.
내 아들아, 꿀은 좋은 것이니 먹어라. 송이 꿀도 입에 달다. (불가타 성경, 잠언, 24장13)
Verba susurronis quasi dulcia et ipsa perveniunt ad intima ventris.
중상꾼의 말은 맛난 음식과 같아 배 속 깊은 곳까지 내려간다. (불가타 성경, 잠언, 26장22)
Anima saturata calcabit favum, et anima esuriens etiam amarum pro dulci sumet.
배부른 자는 꿀도 짓밟아 버리지만 배고픈 자에게는 쓴 것도 모두 달다. (불가타 성경, 잠언, 27장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION