라틴어 문장 검색

Propterea haec dicit Dominus exercituum ad prophetas: " Ecce ego cibabo eos absinthio et potabo eos felle; a prophetis enim Ierusalem egressa est pollutio super omnem terram.
─ 그러므로 저 예언자들을 두고 만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. ─ 이제 내가 그들에게 쓴흰쑥을 먹이고 독이 든 물을 마시게 하리라. 불경죄가 예루살렘의 예언자들에게서 온 땅으로 번져 나갔기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 23장15)
Et venient et laudabunt in monte Sion et confluent ad bona Domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum; eritque anima eorum quasi hortus irriguus, et ultra non esurient.
이제 그들은 시온 언덕에 올라와 환호하며 주님의 선물인 곡식과 햇포도주와 햇기름 새끼 양과 송아지들을 받고 밝게 웃으리라. 그들의 마음은 물 댄 동산 같아 다시는 시들지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 31장12)
Quia inebriavi animam lassam et omnem animam esurientem saturavi ".
나는 지친 사람들에게 물을 실컷 마시게 하고 허약해진 사람들을 모두 배불리 먹이겠다.” (불가타 성경, 예레미야서, 31장25)
HE. Replevit me amaritudinibus, inebriavit me absinthio.
그분께서 나를 쓴나물로 배불리시고 쓴흰쑥 물을 마시게 하셨네. (불가타 성경, 애가, 3장15)
ZAIN. Recordare paupertatis et peregrinationis meae, absinthii et fellis.
내 고통과 내 불안을 생각함은 쓴흰쑥과 독초와 같은데도 (불가타 성경, 애가, 3장19)
et hominem non afflixerit, pignus debitori reddiderit, per vim nihil rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento,
사람을 학대하지 않고 빚 담보로 받은 것을 돌려주며, 강도 짓을 하지 않고 굶주린 이에게 빵을 주며, 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주고, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장7)
et virum non afflixerit, pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento,
사람을 학대하지 않으며, 담보물을 잡지 않고 강도 짓을 하지 않으며, 굶주린 이에게 먹을거리를 주고 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주며, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장16)
Et cum ieiunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus, postea esuriit.
그분께서는 사십 일을 밤낮으로 단식하신 뒤라 시장하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장2)
Beati, qui esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam ipsi saturabuntur.
행복하여라, 의로움에 주리고 목마른 사람들! 그들은 흡족해질 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장6)
In illo tempore abiit Iesus sabbatis per sata; discipuli autem eius esurierunt et coeperunt vellere spicas et manducare.
그때에 예수님께서 안식일에 밀밭 사이를 지나가시게 되었다. 그런데 그분의 제자들이 배가 고파서, 밀 이삭을 뜯어 먹기 시작하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장1)
At ille dixit eis: " Non legistis quid fecerit David, quando esuriit, et qui cum eo erant?
그러자 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “다윗과 그 일행이 배가 고팠을 때, 다윗이 어떻게 하였는지 너희는 읽어 본 적이 없느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장3)
Mane autem revertens in civitatem, esuriit.
예수님께서는 새벽에 성안으로 되돌아가실 때에 시장하셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장18)
Esurivi enim, et dedistis mihi manducare; sitivi, et dedistis mihi bibere; hospes eram, et collegistis me;
너희는 내가 굶주렸을 때에 먹을 것을 주었고, 내가 목말랐을 때에 마실 것을 주었으며, 내가 나그네였을 때에 따뜻이 맞아들였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장35)
Tunc respondebunt ei iusti dicentes: "Domine, quando te vidimus esurientem et pavimus, aut sitientem et dedimus tibi potum?
그러면 그 의인들이 이렇게 말할 것이다. ‘주님, 저희가 언제 주님께서 굶주리신 것을 보고 먹을 것을 드렸고, 목마르신 것을 보고 마실 것을 드렸습니까? (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장37)
Esurivi enim, et non dedistis mihi manducare; sitivi, et non dedistis mihi potum;
너희는 내가 굶주렸을 때에 먹을 것을 주지 않았고, 내가 목말랐을 때에 마실 것을 주지 않았으며, (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장42)

SEARCH

MENU NAVIGATION