라틴어 문장 검색

Sepulcra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
그들이 속으로는 자기 집이 영원하고 자기 거처가 대대로 이어지리라 생각하며 땅을 제 이름 따라 부르지만 (불가타 성경, 시편, 49장12)
Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo Sitivit in te anima mea te desideravit caro mea In terra deserta et arida et inaquosa,
하느님, 당신은 저의 하느님, 저는 당신을 찾습니다. 제 영혼이 당신을 목말라합니다. 물기 없이 마르고 메마른 땅에서 이 몸이 당신을 애타게 그립니다. (불가타 성경, 시편, 63장2)
Etsi praevaluerunt super nos impietates nostrae tu propitiaberis eis.
죄악 때문입니다. 저희의 죄가 저희에게는 너무나 무겁지만 당신께서는 그것을 용서하여 주십니다. (불가타 성경, 시편, 65장4)
sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto ubi tentaverunt me patres vestri probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 시험하고 나를 떠보았다. (불가타 성경, 시편, 95장9)
Defecit anima mea in desiderando iudicia tu in omni tempore.
당신의 법규를 늘 열망하여 제 영혼이 갈망으로 지칩니다. (불가타 성경, 시편, 119장20)
Etsi principes sedent et adversum me loquuntur servus tamen tuus exercetur in iustificationibus tuis.
권세가들이 모여 앉아 저를 거슬러 말하여도 당신 종은 당신의 법령을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 119장23)
Os meum aperui et attraxi spiritum quia praecepta tua desiderabam.
당신의 계명을 열망하기에 저는 입을 벌리고 헐떡입니다. (불가타 성경, 시편, 119장131)
Quoniam elegit Dominus Sion desideravit eam in habitationem sibi:
정녕 주님께서는 시온을 선택하시고 당신 처소로 원하셨네. (불가타 성경, 시편, 132장13)
“ Haec requies mea in saeculum saeculi hic habitabo, quoniam desideravi eam.
“이는 길이길이 내 안식처 내가 이를 원하였으니 나 여기에서 지내리라. (불가타 성경, 시편, 132장14)
idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repperi.
그래서 내가 당신을 맞으러 나와 당신 얼굴을 찾다가 이제야 찾아냈어요. (불가타 성경, 잠언, 7장15)
Desiderat impius laqueum pessimorum, radix autem iustorum proficiet.
악인은 악한들의 포획물을 탐내지만 의인의 뿌리는 열매를 내준다. (불가타 성경, 잠언, 12장12)
Anima impii desiderat malum; non miserebitur proximo suo.
악인의 영혼은 악만 갈망하고 그의 눈에는 제 이웃도 가엾지 않다. (불가타 성경, 잠언, 21장10)
tota die concupiscit et desiderat; qui autem iustus est, tribuet et non parcit.
그는 언제나 욕심을 부리지만 의인은 베풀고서 아까워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 21장26)
Ne desideres de cibis eius, quia est panis mendacii.
그의 진수성찬을 탐내지 마라. 그것은 사람을 속이는 음식이다. (불가타 성경, 잠언, 23장3)
Ne comedas cum homine invido et ne desideres cibos eius;
눈길 사나운 자의 빵을 먹지 말고 그의 진수성찬을 탐내지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION