라틴어 문장 검색

Quoniam ad te orabo, Domine mane exaudies vocem meam mane astabo tibi et exspectabo.
주님, 아침에 제 목소리 들어 주시겠기에 아침부터 당신께 청을 올리고 애틋이 기다립니다. (불가타 성경, 시편, 5장4)
Exspecta Dominum, viriliter age et confortetur cor tuum, et sustine Dominum.
주님께 바라라. 네 마음 굳세고 꿋꿋해져라. 주님께 바라라. (불가타 성경, 시편, 27장14)
DALETH. Quiesce in Domino et exspecta eum noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua in homine, qui molitur insidias.
주님 앞에 고요히 머물며 그분을 고대하여라. 제 길에서 성공을 거두는 자 때문에, 음모를 실행에 옮기는 사람 때문에 격분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장7)
COPH. Exspecta Dominum et custodi viam eius et exaltabit te, ut hereditate capias terram cum exterminabuntur peccatores, videbis.
너는 주님께 바라고 그분의 길을 따라라. 그분께서 너를 들어 올려 땅을 차지하게 하시고 너는 악인들이 뿌리째 뽑힘을 즐거이 보리라. (불가타 성경, 시편, 37장34)
Confitebor tibi in saeculum, quia fecisti et exspectabo nomen tuum quoniam bonum est, in conspectu sanctorum tuorum.
제가 당신을 영원히 찬송하니 당신께서 행하셨기 때문입니다. 당신께 충실한 이들 앞에서 좋으신 당신 이름에 희망을 둡니다. (불가타 성경, 시편, 52장11)
Exspectabo eum, qui salvum me facia a spiritu procellae et tempestate ”.
폭풍의 세찬 바람 피하여 은신처로 서둘러 가련마는.’ (불가타 성경, 시편, 55장9)
Non erubescant in me, qui exspectant te Domine, Domine virtutum Non confundantur super me qui quaerunt te, Deus Israel.
주 만군의 주님 당신께 바라는 이들이 저 때문에 부끄러워하지 않게 하소서. 이스라엘의 하느님 당신을 찾는 이들이 저 때문에 수치를 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장7)
Omnia a te exspectant ut des illis escam in tempore suo.
이 모든 것들이 당신께 바랍니다, 제때에 먹이를 주시기를. (불가타 성경, 시편, 104장27)
Me exspectaverunt peccatores, ut perderent me testimonia tua intellexi.
악인들이 저를 없애려고 노리지만 저는 당신 법을 명심합니다. (불가타 성경, 시편, 119장95)
Exspectabam salutare tuum, Domine et praecepta tua feci.
주님, 저는 당신의 구원을 바라며 당신의 계명을 실천합니다. (불가타 성경, 시편, 119장166)
Ne dicas: " Reddam malum "; exspecta Dominum, et liberabit te.
“내가 악을 되갚겠다.” 하지 말고 주님께 바라라. 그분께서 너를 도와주신다. (불가타 성경, 잠언, 20장22)
Noli subtrahere a puero disciplinam; si enim percusseris eum virga, non morietur:
아이를 훈육하는 데에 주저하지 마라. 매로 때려도 죽지는 않는다. (불가타 성경, 잠언, 23장13)
Subtrahe pedem tuum de domo proximi tui, ne quando satiatus oderit te.
이웃집이라고 너무 자주 드나들지 마라. 질려서 너를 미워하게 된다. (불가타 성경, 잠언, 25장17)
Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent.
장작이 다하면 불이 꺼지듯 중상꾼이 없으면 다툼도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 26장20)
Bonum est ut, quod habes, teneas, sed et ab illo ne subtrahas manum tuam, quia qui timet Deum, utrumque devitat.
하나를 붙잡고 있으면서 다른 하나에서도 네 손을 떼지 않는 것이 좋다. 정녕 하느님을 경외하는 이는 그 둘 다에서 성공을 거둔다. (불가타 성경, 코헬렛, 7장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION