라틴어 문장 검색

Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias.
라멕을 낳은 다음, 므투셀라는 칠백팔십이 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장26)
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias.
노아를 낳은 다음, 라멕은 오백구십오 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장30)
Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi.
하느님의 아들들이 사람의 딸들과 한자리에 들어 그들에게서 자식이 태어나던 그때와 그 뒤에도 세상에는 나필족이 있었는데, 그들은 옛날의 용사들로서 이름난 장사들이었다. (불가타 성경, 창세기, 6장4)
vixitque Sem, postquam genuit Arphaxad, quingentos annos et genuit filios et filias.
아르팍삿을 낳은 뒤, 셈은 오백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장11)
Vixitque Arphaxad, postquam genuit Sala, quadringentis tribus annis et genuit filios et filias.
셀라흐를 낳은 뒤, 아르팍삿은 사백삼 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장13)
Vixitque Sala, postquam genuit Heber, quadringentis tribus annis et genuit filios et filias.
에베르를 낳은 뒤, 셀라흐는 사백삼 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장15)
Et vixit Heber, postquam genuit Phaleg, quadringentis triginta annis et genuit filios et filias.
펠렉을 낳은 뒤, 에베르는 사백삼십 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장17)
Vixitque Phaleg, postquam genuit Reu, ducentis novem annis et genuit filios et filias.
르우를 낳은 뒤, 펠렉은 이백구 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장19)
Vixitque Reu, postquam genuit Seruch, ducentis septem annis et genuit filios et filias.
스룩을 낳은 뒤, 르우는 이백칠 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장21)
Vixitque Seruch, postquam genuit Nachor, ducentos annos et genuit filios et filias.
나호르를 낳은 뒤, 스룩은 이백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장23)
Vixitque Nachor, postquam genuit Thare, centum decem et novem annos et genuit filios et filias.
테라를 낳은 뒤, 나호르는 백십구 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장25)
Dixitque Dominus ad Abram, postquam divisus est Lot ab eo: "Leva oculos tuos et vide a loco, in quo nunc es, ad aquilonem et ad meridiem, ad orientem et ad occidentem:
롯이 아브람에게서 갈라져 나간 다음, 주님께서 아브람에게 말씀하셨다. “눈을 들어 네가 있는 곳에서 북쪽과 남쪽을, 또 동쪽과 서쪽을 바라보아라. (불가타 성경, 창세기, 13장14)
Egressus est autem rex Sodomae in occursum eius, postquam reversus est a caede Chodorlahomor et regum, qui cum eo erant, in vallem Save, quae est vallis Regis.
아브람이 크도를라오메르와 그와 연합한 임금들을 치고 돌아오자, 소돔 임금이 사웨 골짜기 곧 임금 골짜기로 그를 마중 나왔다. (불가타 성경, 창세기, 14장17)
Postquam Abram nonaginta et novem annorum factus est, apparuit ei Dominus dixitque ad eum: "Ego Deus omnipotens, ambula coram me et esto perfectus.
아브람의 나이가 아흔아홉 살이 되었을 때, 주님께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. “나는 전능한 하느님이다. 너는 내 앞에서 살아가며 흠 없는 이가 되어라. (불가타 성경, 창세기, 17장1)
Quae risit occulte dicens: "Postquam consenui, et dominus meus vetulus est, voluptas mihi erit?".
그래서 사라는 속으로 웃으면서 말하였다. ‘이렇게 늙어 버린 나에게 무슨 육정이 일어나랴? 내 주인도 이미 늙은 몸인데.’ (불가타 성경, 창세기, 18장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION