라틴어 문장 검색

Revertimini, filiae meae, abite; iam enim senectute confecta sum nec apta vinculo coniugali; etiamsi possem hac nocte concipere et parere filios,
돌아가려무나, 내 딸들아! 가거라. 남편을 맞이하기에는 내가 너무 늙지 않았느냐? 설사 나에게 아직 희망이 있다 하여, 바로 오늘 밤에 남편을 맞이해서 아들들을 낳는다 하더라도, (불가타 성경, 룻기, 1장12)
Tulit itaque Booz Ruth et accepit uxorem; ingressusque est ad eam, et dedit illi Dominus, ut conciperet et pareret filium.
이렇게 보아즈가 룻을 맞이하여 룻은 그의 아내가 되었다. 그가 룻과 한자리에 드니, 주님께서 점지해 주시어 룻이 아들을 낳았다. (불가타 성경, 룻기, 4장13)
Et factum est post circulum dierum concepit Anna et peperit filium vocavitque nomen eius Samuel, eo quod a Domino postulasset eum.
때가 되자 한나가 임신하여 아들을 낳았다. 한나는 “내가 주님께 청을 드려 얻었다.” 하면서, 아이의 이름을 사무엘이라 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장20)
Visitavit ergo Dominus Annam, et concepit et peperit tres filios et duas filias. Et crevit puer Samuel apud Dominum.
주님께서 한나를 돌보시니 한나가 임신하여 아들 셋과 딸 둘을 더 낳았다. 어린 사무엘도 주님 앞에서 자라났다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장21)
Et concepit mulier et peperit filium in tempore isto anni alterius, quo dixerat Eliseus.
그러나 그 여자는 임신하여, 엘리사가 말한 대로 이듬해 같은 때에 아들을 낳았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장17)
ingressusque est ad uxorem suam, quae concepit et peperit filium, et vocavit nomen eius Beria, eo quod in malis domus eius ortus esset.
그 뒤에 에프라임은 아내와 한자리에 들었다. 아내가 임신하여 아들을 낳았는데, 집안에 불행한 일이 있었기 때문에 그는 아들의 이름을 브리아라고 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 7장23)
Aut sicut abortivum absconditum non subsisterem, vel qui concepti non viderunt lucem.
파묻힌 유산아처럼, 빛을 보지 못한 아기들처럼 나 지금 있지 않을 터인데. (불가타 성경, 욥기, 3장16)
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
재앙을 잉태하여 불행만 낳으니 그들의 모태는 속임수만 마련할 뿐이라네. 욥의 넷째 담론 (불가타 성경, 욥기, 15장35)
Bos eorum concepit et non abortivit, vacca peperit et non est privata fetu suo.
그들의 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그들의 암소는 유산하는 일 없이 새끼를 낳지. (불가타 성경, 욥기, 21장10)
Ecce parturiit iniustitiam concepit dolorem et peperit iniquitatem;
보라, 죄악을 잉태한 자가 재앙을 임신하여 거짓을 낳는구나. (불가타 성경, 시편, 7장15)
Ecce enim in iniquitate generatus sum et in peccato concepit me mater mea.
정녕 저는 죄 중에 태어났고 허물 중에 제 어머니가 저를 배었습니다. (불가타 성경, 시편, 51장7)
Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram, necdum fontes graves aquis,
심연이 생기기 전에, 물 많은 샘들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장24)
Propter hoc dabit Dominus ipse vobis signum. Ecce, virgo concipiet et pariet filium et vocabit nomen eius Emmanuel;
그러므로 주님께서 몸소 여러분에게 표징을 주실 것입니다. 보십시오, 젊은 여인이 잉태하여 아들을 낳고 그 이름을 임마누엘이라 할 것입니다. (불가타 성경, 이사야서, 7장14)
et accessi ad prophetissam, et concepit et peperit filium. Et dixit Dominus ad me: " Voca nomen eius Maher Salal Has Baz,
그런 다음 나는 여예언자를 가까이하였다. 그러자 그 여자가 잉태하여 아들을 낳았는데, 그때에 주님께서 나에게 분부하셨다. “그의 이름을 마헤르 살랄 하스 바즈라고 하여라. (불가타 성경, 이사야서, 8장3)
Sicut quae concipit, cum appropinquaverit ad partum dolens clamat in doloribus suis, sic facti sumus a facie tua, Domine.
임신한 여인이 해산할 때가 닥쳐와 고통으로 몸부림치며 소리 지르듯 주님, 저희도 당신 앞에서 그러하였습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION