라틴어 문장 검색

Et dixit David: " Salomon filius meus puer parvulus est et tener; domus autem, quae aedificanda est Domino, talis esse debet, ut in cunctis regionibus nominetur et glorificetur. Praeparabo ergo ei necessaria ". Et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit impensas.
다윗은 이렇게 생각하였다. ‘내 아들 솔로몬은 나이도 어리고 연약한데, 주님께 지어 바칠 집은 아주 웅장하고 그 명성과 영화를 온 세상에 떨쳐야 하니, 내가 집 지을 준비를 해 두어야 하겠다.’ 그래서 다윗은 죽기 전에 준비를 많이 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장5)
Domine Deus, ne averteris faciem christi tui; memento misericordiarum David servi tui ".
주 하느님, 당신의 기름부음받은이의 얼굴을 물리치지 마시고 당신의 종 다윗에게 베푸신 자애를 기억하여 주십시오.” (불가타 성경, 역대기 하권, 6장42)
Benedictus Dominus, Deus patrum nostrorum, qui dedit hoc in corde regis, ut glorificaret domum Domini, quae est in Ierusalem,
주 우리 조상들의 하느님께서는 찬미받으소서. 그분께서는 예루살렘에 있는 주님의 집을 영화롭게 하시려고, 이런 일을 임금의 마음에 담아 주셨다. (불가타 성경, 에즈라기, 7장27)
Et exiit Bagoas a facie Holofernis et introivit ad eam et dixit ei: " Non pigeat puellam bonam hanc introeuntem ad dominum meum glorificari ante faciem eius et bibere nobiscum vinum in iucunditatem et fieri in hodierno die honorificam sicut unam filiarum magnatorum Assyriae, quae assistunt in domo Nabuchodonosor ".
그리하여 홀로페르네스 앞에서 물러 나온 바고아스는 유딧이 있는 곳으로 들어가 말하였다. “아름다운 처녀는 주저하지 말고 내 주인님께로 가서, 그분 앞에서 영광을 누리며 우리와 함께 즐겁게 술을 마시도록 하시오. 그러면서 오늘은 네부카드네자르 님의 왕궁에서 시중을 드는 아시리아 여자처럼 되시오.” (불가타 성경, 유딧기, 12장13)
Astiterunt reges terrae et principes convenerunt in unu adversus Dominum et adversus christum eius:
주님을 거슬러, 그분의 기름부음받은이를 거슬러 세상의 임금들이 들고 일어나며 군주들이 함께 음모를 꾸미는구나. (불가타 성경, 시편, 2장2)
Ad nihilum reputatus est in conspectu eius malignus timentes autem Dominum glorificat Qui iuravit in detrimentum suum et non mutat,
그는 악인을 업신여기지만 주님을 경외하는 이들은 존중한다네. 손해나는 맹세라도 그는 바꾸지 않고 (불가타 성경, 시편, 15장4)
magnificans salutes regis su et faciens misericordiam christo su David et semini eius usque in saeculum.
주님께서는 당신 임금에게 큰 구원을 베푸시고 당신의 기름부음받은이 다윗과 그 후손에게 영원토록 자애를 베푸신다. (불가타 성경, 시편, 18장51)
Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum exaudivit illum de caelo sancto suo in virtutibus salutis dexterae eius.
나는 이제 안다네, 주님께서 당신의 기름부음받은이에게 구원을 베푸심을. 그분께서 당신의 거룩한 하늘에서 당신 오른손의 구원 위업으로 그에게 응답하시리라. (불가타 성경, 시편, 20장7)
Qui timetis Dominum, laudate eum universum semen Iacob, glorificate eum Metuat eum omne semen Israel,
주님을 경외하는 이들아, 주님을 찬양하여라. 야곱의 모든 후손들아, 주님께 영광 드려라. 이스라엘의 모든 후손들아, 주님을 두려워하여라. (불가타 성경, 시편, 22장24)
Dominus fortitudo plebi suae et refugium salvationum christi sui est.
주님은 당신 백성에게 힘이시며 당신의 기름부음받은이에게 구원의 요새이시다. (불가타 성경, 시편, 28장8)
psalmum dicite gloriae nominis eius glorificate laudem eius.
그 이름의 영광을 노래하여라. 영광과 찬양을 드려라. (불가타 성경, 시편, 66장2)
Protector noster aspice, Deus et respice in faciem christi tui.
하느님, 저희의 방패를 보소서. 당신의 기름부음받은이의 얼굴을 굽어보소서. (불가타 성경, 시편, 84장10)
Omnes gentes, quascumque fecisti, venien et adorabunt coram te, Domine et glorificabunt nomen tuum,
주님, 당신께서 만드신 모든 민족들이 와서 당신 앞에 엎드려 당신 이름에 영광을 드리리이다. (불가타 성경, 시편, 86장9)
Confitebor tibi, Domine Deus meus, in toto corde me et glorificabo nomen tuum in aeternum,
주 저의 하느님, 제 마음 다하여 당신을 찬송하며 영원토록 당신 이름에 영광을 드리렵니다. (불가타 성경, 시편, 86장12)
Tu vero reppulisti et reiecisti iratus es contra christum tuum;
그러나 당신께서는 버리고 물리치셨습니다. 당신의 기름부음받은이에게 진노하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장39)

SEARCH

MENU NAVIGATION