라틴어 문장 검색

Et multa mixtura sicut locusta convenerunt cum eis et sicut arena terrae; non enim erat numerus prae multitudine eorum.
그 밖에도 메뚜기 떼처럼, 땅의 모래처럼 많은 잡다한 무리가 그들과 함께 나섰다. 그들은 너무 많아서 그 수를 헤아릴 수가 없었다. (불가타 성경, 유딧기, 2장20)
Et exsiccavit Deus Rubrum mare ante eos
하느님께서는 또 그들 앞에 놓인 홍해의 물을 마르게 하시고, (불가타 성경, 유딧기, 5장13)
Nunc vero arena maris haec gravior apparet, inde verbis meis haesito.
그것이 이제 바다의 모래보다 무거우니 내 말이 갈피를 못 잡는구려. (불가타 성경, 욥기, 6장3)
et pluit super eos sicut pulverem carne et sicut arenam maris volatilia pennata:
그들 위에 고기를 먼지처럼, 날짐승을 바다의 모래처럼 내리셨다. (불가타 성경, 시편, 78장27)
Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuaru et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장7)
Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
갈대 바다를 꾸짖으시어 물이 마르자 그들이 깊은 바다를 사막인 양 걸어가게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장9)
mirabilia in terra Cham terribilia in mari Rubro.
함족 땅에서 이루신 기적들을 갈대 바다에서 이루신 두려운 일들을. (불가타 성경, 시편, 106장22)
Qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius.
갈대 바다를 둘로 가르신 분을. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장13)
Et excussit pharaonem et virtutem eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius.
파라오와 그의 군대를 갈대 바다에 처넣으셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장15)
Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum.
세어 보자니 모래보다 많고 끝까지 닿았다 해도 저는 여전히 당신과 함께 있습니다. (불가타 성경, 시편, 139장18)
Grave est saxum et onerosa arena, sed ira stulti utroque gravior.
돌이 무겁고 모래가 묵직하지만 미련한 자가 일으키는 불쾌감은 이 둘보다 무겁다. (불가타 성경, 잠언, 27장3)
nec comparavi illi lapidem pretiosum, quoniam omne aurum in comparatione illius arena est exigua, et tamquam lutum aestimabitur argentum in conspectu illius.
값을 헤아릴 수 없는 보석도 지혜와 견주지 않았다. 온 세상의 금도 지혜와 마주하면 한 줌의 모래이고 은도 지혜 앞에서는 진흙처럼 여겨지기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 7장9)
Transtulit illos per mare Rubrum et transvexit illos per aquam nimiam
또 그들을 홍해 너머로 데려가고 깊은 물을 가로질러 인도하였다. (불가타 성경, 지혜서, 10장18)
Nam nubes castra eorum obumbrans, et ex aqua, quae ante erat, emersio terrae aridae apparuit: e mari Rubro via sine impedimento, et campus germinans de fluctu violento,
진영 위는 구름이 덮어 주고 물이 있던 곳에서는 마른땅이 나타나는 것이 보였으며 홍해는 장애물이 없는 길로, 거친 파도는 풀 많은 벌판으로 바뀌었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장7)
Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est?
누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 1장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION