라틴어 문장 검색

Uxor tua sicut vitis fructifer in lateribus domus tuae filii tui sicut novellae olivaru in circuitu mensae tuae.
네 집 안방에는 아내가 풍성한 포도나무 같고 네 밥상 둘레에는 아들들이 올리브 나무 햇순들 같구나. (불가타 성경, 시편, 128장3)
Qui operit caelum nubibu et parat terrae pluviam Qui producit in montibus fenu et herbam servituti hominum.
하늘을 구름으로 덮으시고 땅에 비를 마련하시어 산에 풀이 돋게 하시는 분. (불가타 성경, 시편, 147장8)
montes et omnes colles ligna fructifera et omnes cedri,
산들과 모든 언덕들 과일나무와 모든 향백나무들아 (불가타 성경, 시편, 148장9)
Sicut fremitus leonis ita et regis ira, et sicut ros super herbam ita et gratia eius.
임금의 분노는 사자의 으르렁거림 같고 그의 호의는 풀밭의 이슬과 같다. (불가타 성경, 잠언, 19장12)
Nudata sunt prata, et apparuerunt herbae virentes, et collecta sunt fena de montibus;
풀이 스러지고 다시 새 풀이 돋아나 산에서 목초를 거두어들이고 나면 (불가타 성경, 잠언, 27장25)
Etenim neque herba neque malagma sanavit eos, sed tuus, Domine, sermo, qui sanat omnia.
그들을 낫게 해 준 것은 약초나 연고가 아닙니다. 주님, 그것은 모든 사람을 고쳐 주는 당신의 말씀입니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장12)
Aquae enim Nemrim desertae erunt, quia aruit herba, defecit germen, viror omnis interiit.
아, 니므림의 샘이 메말라 황폐하게 되어 풀은 시들고 목초는 타 버렸으니 푸른 것이라고는 하나도 없구나. (불가타 성경, 이사야서, 15장6)
Et relinquetur in eo racemus, et sicut cum excutitur olea: duae vel tres olivae in summitate rami sive quattuor aut quinque in cacuminibus arboris fructiferae ", dicit Dominus Deus Israel.
거기에는 올리브 나무를 떨고 났을 때처럼 남은 열매를 따는 일만 남아 있을 뿐. 과일나무 끝 가지에 두세 알 줄기에 너덧 알만 남아 있으리라. 주 이스라엘의 하느님 말씀이다. (불가타 성경, 이사야서, 17장6)
Habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt; facti sunt sicut fenum agri et gramen viride et herba tectorum, quae exaruit a facie austri.
그곳 주민들은 기운이 다하여 놀라고 부끄러워하였다. 그들은 들의 풀처럼 여린 잔디처럼 자라기도 전에 말라 버리는 지붕 위의 잡초처럼 되었다. (불가타 성경, 이사야서, 37장27)
et germinabunt inter herbas quasi salices iuxta praeterfluentes aquas.
그들은 물길 사이의 풀처럼, 흐르는 물가의 버드나무처럼 솟아나리라. (불가타 성경, 이사야서, 44장4)
Videbitis, et gaudebit cor vestrum, et ossa vestra quasi herba germinabunt, et manifestabitur manus Domini in servis eius, et indignabitur inimicis suis.
이를 보고 너희 마음은 기뻐하고 너희 뼈마디들은 새 풀처럼 싱싱해지리라. 그리고 주님의 종들에게는 그분의 손길이, 그분의 원수들에게는 그분의 진노가 드러나리라. (불가타 성경, 이사야서, 66장14)
Si laveris te nitro et multiplicaveris tibi herbam fullonum, maculata es in iniquitate tua coram me, dicit Dominus Deus.
네가 비록 잿물로 네 몸을 씻고 비누를 아무리 많이 쓴다 해도 죄악의 얼룩은 그대로 내 앞에 남아 있다. 주 하느님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장22)
Usquequo lugebit terra, et herba omnis regionis siccabitur propter malitiam habitantium in ea? Consumptum est animal et volucre, quoniam dixerunt: "Non videbit novissima nostra".
언제까지나 땅이 통곡하고 온 들녘의 풀이 말라 가야 합니까? 그곳에 사는 자들의 악행 때문에 짐승과 새들이 사라져 가고 있습니다. “그분께서 우리의 앞날에 관심을 두지 않으신다.”고 저들이 말합니다. (불가타 성경, 예레미야서, 12장4)
Nam et cerva in agro peperit et reliquit, quia non erat herba.
들판의 암사슴도 새끼를 낳고는 풀이 없어서 그것을 버린다. (불가타 성경, 예레미야서, 14장5)
Et onagri steterunt in collibus, traxerunt aerem quasi thoes; defecerunt oculi eorum, quia non erat herba.
들나귀도 벌거벗은 언덕 위에 서서 승냥이처럼 숨을 헐떡이는데 눈동자에 힘이 하나도 없다. 풀이 없는 탓이다. (불가타 성경, 예레미야서, 14장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION