라틴어 문장 검색

" O viri, ad vos clamito, et vox mea ad filios hominum.
“사람들아, 내가 너희를 부른다. 너희 인간들에게 내 목소리를 높인다. (불가타 성경, 잠언, 8장4)
Ne insidieris, o nequam, domui iusti neque vastes requiem eius.
너는 악인처럼 의인의 보금자리를 노리지 말고 그의 안식처를 망쳐 놓지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장15)
Non decet reges, o Lamuel, non decet reges bibere vinum, nec magistratus desiderare siceram,
르무엘아! 임금에게 어울리지 않는다. 술을 마시는 것은 임금에게 어울리지 않고 독주를 탐하는 것은 군주에게 어울리지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 31장4)
Si ignoras, o pulcherrima inter mulieres, egredere et abi post vestigia gregum et pasce haedos tuos iuxta tabernacula pastorum.
(친구들) 여인들 가운데 가장 아름다운 이여 그대가 만일 모르고 있다면 양 떼의 발자국을 따라가다 양치기들의 천막 곁에서 그대의 새끼 염소들이 풀을 뜯게 하오. (불가타 성경, 아가, 1장8)
Quid est dilecto tuo prae ceteris, o pulcherrima mulierum? Quid est dilecto tuo prae ceteris, quia sic adiurasti nos?
(친구들) 그대 연인이 다른 연인보다 나은 게 무엇인가? 여인 중에 가장 아름다운 이여. 그대 연인이 다른 연인보다 나은 게 무엇인가? 그대가 우리에게 그토록 애원하게. (불가타 성경, 아가, 5장9)
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? Quo declinavit dilectus tuus, et quaeremus eum tecum?
(친구들) 그대 연인은 어디로 갔는가? 여인 중에 가장 아름다운 이여. 그대 연인은 어디로 갔는가? 우리가 그대와 함께 그를 찾으리다. (불가타 성경, 아가, 6장1)
Si ergo delectamini sedibus et sceptris, o reges populi, colite sapientiam, ut in perpetuum regnetis.
그러니 민족들을 다스리는 군주들아 너희가 왕좌와 왕홀을 즐기거든 지혜를 존중하여라. 그러면 영원히 다스리게 될 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장21)
O praesumptio nequissima, unde creata es cooperire aridam malitia et dolositate illius?
악한 생각아, 너는 왜 생겨나서 지상을 거짓으로 뒤덮느냐? (불가타 성경, 집회서, 37장3)
O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis,
아 죽음아, 자기 재산으로 편히 사는 인간에게, 아무 걱정도 없고 만사가 잘 풀리며 아직 음식을 즐길 기력이 남아 있는 사람에게 너를 기억하는 것이 얼마나 괴로운 일인가! (불가타 성경, 집회서, 41장1)
O mors, bonum est iudicium tuum homini indigenti et, qui minoratur viribus,
죽음의 판결을 두려워하지 마라. 너보다 앞서간 자들과 뒤에 올 자들을 기억하여라. (불가타 성경, 집회서, 41장3)
Propter hoc ait Dominus, Deus exercituum, Fortis Israel: " Heu, consolabor super hostibus meis et vindicabor de inimicis meis.
그러므로 이스라엘의 장사 주 만군의 주님께서 말씀하신다. “아아, 나의 적들에게 복수하고 나의 원수들에게 보복하리라. (불가타 성경, 이사야서, 1장24)
et ibit per Iudam inundans et diffluens, usque ad collum veniet. Et erit extensio alarum eius implens latitudinem terrae tuae, o Emmanuel ".
그리하여 강물은 유다로 밀려들어 와 목까지 차게 되리라. 그 날개를 활짝 펴서 너의 땅을 온통 뒤덮으리라, 아, 임마누엘! (불가타 성경, 이사야서, 8장8)
Heu!, strepitus populorum multorum; strepunt quasi strepitu maris, et tumultus turbarum quasi sonitu aquarum sonabunt.
아아, 수많은 민족들의 고함 소리! 그들은 바다가 노호하듯 고함을 지른다. 겨레들의 함성! 그들은 거대한 물이 포효하듯 함성을 지른다. (불가타 성경, 이사야서, 17장12)
Heu! Omnes sitientes, venite ad aquas; et, qui non habetis argentum, properate, emite et comedite, venite, emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac.
자, 목마른 자들아, 모두 물가로 오너라. 돈이 없는 자들도 와서 사 먹어라. 와서 돈 없이 값 없이 술과 젖을 사라. (불가타 성경, 이사야서, 55장1)
Et dixi: " Heu, Domine Deus! Ecce nescio loqui, quia puer ego sum ".
내가 아뢰었다. “아, 주 하느님 저는 아이라서 말할 줄 모릅니다.” (불가타 성경, 예레미야서, 1장6)

SEARCH

MENU NAVIGATION