살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
Quoniam et Iudaei signa petunt, et
Graeci
sapientiam quaerunt,
유다인들은 표징을 요구하고 그리스인들은 지혜를 찾습니다.
(불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장22)
ipsis autem vocatis, Iudaeis atque
Graecis
, Christum Dei virtutem et Dei sapientiam;
그렇지만 유다인이든 그리스인이든 부르심을 받은 이들에게 그리스도는 하느님의 힘이시며 하느님의 지혜이십니다.
(불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장24)
Sine offensione estote Iudaeis et
Graecis
et ecclesiae Dei,
유다인에게도 그리스인에게도 하느님의 교회에도 방해를 놓는 자가 되지 마십시오.
(불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 10장32)
etenim in uno Spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus, sive Iudaei sive
Graeci
sive servi sive liberi, et omnes unum Spiritum potati sumus.
우리는 유다인이든 그리스인이든 종이든 자유인이든 모두 한 성령 안에서 세례를 받아 한 몸이 되었습니다. 또 모두 한 성령을 받아 마셨습니다.
(불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 12장13)
Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset
Graecus
, compulsus est circumcidi.
나와 함께 있던 티토는 그리스 사람이었는데도 할례를 강요받지 않았습니다.
(불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장3)
non est Iudaeus neque
Graecus
, non est servus neque liber, non est masculus et femina; omnes enim vos unus estis in Christo Iesu.
그래서 유다인도 그리스인도 없고, 종도 자유인도 없으며, 남자도 여자도 없습니다. 여러분은 모두 그리스도 예수님 안에서 하나입니다.
(불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 3장28)
ubi non est
Graecus
et Iudaeus, circumcisio et praeputium, barbarus, Scytha, servus, liber, sed omnia et in omnibus Christus.
여기에는 그리스인도 유다인도, 할례 받은 이도 할례 받지 않은 이도, 야만인도, 스키티아인도, 종도, 자유인도 없습니다. 그리스도만이 모든 것이며 모든 것 안에 계십니다.
(불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장11)
Habent super se regem angelum abyssi, cui nomen Hebraice Abaddon et
Graece
nomen habet Apollyon.
그것들은 지하의 사자를 임금으로 모시고 있었습니다. 그 이름이 히브리 말로는 아바똔이고 그리스 말로는 아폴리온입니다.
(불가타 성경, 요한 묵시록, 9장11)
Agamemnōn, rēx Mycēnārum, omnēs prīncipēs
Graecōrum
convocat;
미케네인의 왕 Agamemnon은 그리스인들의 모든 우두머리를 불러모은다;
(옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy1)
decem annōs
Graecī
urbem obsident sed eam capere nōn possunt.
10년 동안 그리스인들이 도시를 포위하지만, 정복할 수 없다.
(옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy9)
Trōiānī iam
Graecōs
vincunt et pellunt ad nāvēs.
트로이 인들은 이미 그리스인들을 이기고, 배로 추격해온다.
(옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy12)
decem annōs
Graecī
Trōiānōs obsident sed urbem capere nōn possunt.
10년 동안 그리스인들은 트로이 인들을 포위하지만, 도시를 정복할 순 없다.
(옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy1)
tandem Agamemnōn, rex
Graecōrum
, dēspērat;
마침내 그리스인들의 왕 Agamemnon이 절망한다;
(옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy2)
prīmā lūce Trōiānī nāvēs
Graecōrum
vident abeuntēs;
새벽에 트로이 인들은 그리스인들의 배가 떠나고 있는 것을 본다;
(옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy11)
gaudent quod
Graecī
nōn adsunt, gaudent quod pugnae tandem cōnfectae sunt.
그들은 그리스인들이 없기 때문에 기쁘고, 마침내 전쟁이 끝났기 때문에 기쁘다.
(옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy12)
이전
3
/
215
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용