라틴어 문장 검색

Beatus, cuius Deus Iacob est adiutor cuius spes in Domino Deo suo,
행복하여라, 야곱의 하느님을 도움으로 삼는 이 자기의 하느님이신 주님께 희망을 두는 이! (불가타 성경, 시편, 146장5)
Exspectatio iustorum laetitia, spes autem impiorum peribit.
의인들의 희망은 기쁨을 가져오지만 악인의 기대는 무너지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 10장28)
Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes; et exspectatio divitiarum peribit.
죽음과 함께 악인의 기대는 사라지고 사악한 희망도 사라진다. (불가타 성경, 잠언, 11장7)
Non assabit ignavia praedam suam, sed substantia pretiosa erit viro industrio.
게으른 자는 제가 사냥한 것도 굽지 않지만 부지런한 사람은 귀중한 재산을 얻는다. (불가타 성경, 잠언, 12장27)
Spes, quae differtur, affligit animam, lignum vitae desiderium veniens.
이루어지지 않은 희망은 마음을 아프게 하지만 이루어진 소망은 생명의 나무가 된다. (불가타 성경, 잠언, 13장12)
In timore Domini fiducia fortis, et filiis eius erit spes.
주님을 경외함에 확고한 안전이 있으니 자손들에게도 피신처가 된다. (불가타 성경, 잠언, 14장26)
Erudi filium tuum, dum spes est; ad interfectionem autem eius ne ponas animam tuam.
아직 희망이 있을 때 자식을 벌하여라. 그러나 죽일 생각까지는 품지 마라. (불가타 성경, 잠언, 19장18)
Sic, scito, est sapientia animae tuae; quam cum inveneris, erit tibi posteritas, et spes tua non peribit.
지혜도 네 영혼에 그러함을 알아라. 네가 그것을 얻으면 미래가 있고 네 희망이 끊기지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 24장14)
Vidisti hominem sapientem sibi videri? Magis illo spem habebit stultus.
스스로 지혜롭다고 여기는 사람을 보았느냐? 그보다는 우둔한 자가 더 희망이 있다. (불가타 성경, 잠언, 26장12)
Vidisti hominem velocem ad loquendum? Magis illo spem habebit insipiens.
성급하게 말하는 사람을 보았느냐? 그보다는 우둔한 자가 더 희망이 있다. (불가타 성경, 잠언, 29장20)
Etenim, si coram hominibus tormenta passi sunt, spes illorum immortalitate plena est;
사람들이 보기에 의인들이 벌을 받는 것 같지만 그들은 불사의 희망으로 가득 차 있다. (불가타 성경, 지혜서, 3장4)
Sapientiam enim et disciplinam qui despicit, infelix est, et vacua est spes illorum, et labores sine fructu, et inutilia opera eorum.
지혜와 교훈을 업신여기는 자는 불쌍하다. 그들의 희망은 헛되고 노동은 벌이가 되지 않으며 그들의 작업은 결실이 없다. (불가타 성경, 지혜서, 3장11)
et, si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem nec in die agnitionis allocutionem:
일찍 죽는다 하여도 희망이 없고 심판 날에 아무 위안도 받지 못할 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장18)
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit.
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장14)
Docuisti autem populum tuum per talia opera, quoniam oportet iustum esse humanum, et bonae spei fecisti filios tuos, quoniam das super peccatis paenitentiam.
당신께서는 이렇게 하시어 의인은 인자해야 함을 당신 백성에게 가르치시고 지은 죄에 대하여 회개할 기회를 주신다는 희망을 당신의 자녀들에게 안겨 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION