-
Apud omnes inimicos meos factus sum opprobriu et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras, fugiebant a me.
- 제 모든 원수들 때문에 저는 조롱거리가 되고 이웃들에게는 놀라움이, 저를 아는 이들에게는 무서움이 되어 길에서 보는 이마다 저를 피해 갑니다. (불가타 성경, 시편, 31장12)
-
Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.
- 제게 까닭 없이 대적하는 자들은 기세등등하고 저를 부당하게 미워하는 자들은 그 수도 많습니다. (불가타 성경, 시편, 38장20)
-
Exaudi, Deus, vocem meam in meditatione mea a timore inimici custodi animam meam.
- 하느님, 비탄 속에서 부르짖는 제 소리를 들으소서. 원수에 대한 두려움에서 제 생명을 지켜 주소서. (불가타 성경, 시편, 64장2)
-
ut intingatur pes tuus in sanguine lingua canum tuorum ex inimicis portionem inveniat ”.
- 네가 피에다 발을 씻고 네 개들의 혀도 원수들에게서 제 몫을 차지하게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 시편, 68장24)
-
Leva gressus tuos in ruinas sempiternas omnia vastavit inimicus in sancto.
- 당신 발걸음을 들어 옮기소서, 이 영원한 폐허로! 성전에서 원수가 모든 것을 파괴하였습니다. (불가타 성경, 시편, 74장3)
-
Usquequo, Deus, improperabit inimicus spernet adversarius nomen tuum in finem?
- 하느님, 언제까지나 적이 깔보아도 됩니까? 원수가 당신 이름을 끊임없이 업신여겨도 됩니까? (불가타 성경, 시편, 74장10)
-
Memor esto huius inimicus improperavit Domino et populus insipiens sprevit nomen tuum.
- 주님, 이를 생각하소서. 적이 깔봅니다. 어리석은 백성이 당신 이름을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 74장18)
-
Deduxit eos in spe, et non timuerunt et inimicos eorum operuit mare.
- 안전하게 이끄시니 그들은 무서워하지 않았고 그들의 적들은 바다가 뒤덮어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장53)
-
Exaltasti dexteram deprimentium eum laetificasti omnes inimicos eius.
- 당신께서 그의 적들의 오른팔을 높이시고 그의 원수들을 모두 기쁘게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장43)
-
Perfecto odio oderam illos et inimici facti sunt mihi.
- 더할 수 없는 미움으로 그들을 미워합니다. 그들은 저에게 원수가 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 139장22)
-
Cum placuerint Domino viae hominis, inimicos quoque eius convertet ad pacem.
- 사람의 길이 주님 마음에 들면 원수들도 그와 화목하게 해 주신다. (불가타 성경, 잠언, 16장7)
-
Labiis suis se dissimulabit inimicus, cum in corde tractaverit dolos:
- 앙심을 품은 자는 입술로는 시치미를 떼면서 속으로는 속임수를 품는다. (불가타 성경, 잠언, 26장24)
-
steterunt contra hostes et de inimicis se vindicaverunt.
- 그들은 적들과 맞서고 원수들을 물리쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장3)
-
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia,
- 당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장20)
-
Nix autem et glacies sustinebant ignem et non tabescebant, ut scirent quoniam fructus inimicorum exterminabat ignis ardens in grandine et in pluviis coruscans;
- 그 눈과 얼음은 불을 견디어 내며 녹지 않았습니다. 이는 우박 속에서도 타오르고 빗속에서도 번쩍거리는 그 불이 원수들의 수확물은 망쳐 버렸지만 (불가타 성경, 지혜서, 16장22)