라틴어 문장 검색

quoniam brachia peccatorum conterentur confirmat autem iustos Dominus.
악인들의 팔은 부러지지만 의인들은 주님께서 받쳐 주신다. (불가타 성경, 시편, 37장17)
MEM. A Domino gressus hominis confirmantur et viam eius volet.
주님께서는 사람의 발걸음을 굳건히 하시며 그의 길을 마음에 들어 하시리라. (불가타 성경, 시편, 37장23)
Inimici autem mei vivunt et confirmati sunt et multiplicati sunt, qui oderunt me inique.
제게 까닭 없이 대적하는 자들은 기세등등하고 저를 부당하게 미워하는 자들은 그 수도 많습니다. (불가타 성경, 시편, 38장20)
Redde mihi laetitiam salutaris tu et spiritu promptissimo confirma me.
당신 구원의 기쁨을 제게 돌려주시고 순종의 영으로 저를 받쳐 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장14)
Manda, Deus, virtuti tuae confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
하느님, 당신의 권능을 베푸소서. 하느님, 당신의 권능을 드러내 보이소서, 우리 위하여 이루신 당신의 권능을. (불가타 성경, 시편, 68장29)
Si liquefacta est terra et omnes, qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius.
땅이며 그 모든 주민이 뒤흔들려도 내가 세운 그 기둥들은 굳건히 서 있다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 75장4)
Usque in aeternum confirmabo semen tuum et aedificabo in generationem et generationem sedem tuam ”.
“영원토록 네 후손을 굳건히 하고 대대로 이어질 네 왕좌를 세우노라.” 셀라 (불가타 성경, 시편, 89장5)
et vinum, quod laetificat cor hominis exhilarans faciem in oleo panis autem cor hominis confirmat.
인간의 마음을 즐겁게 하는 술을 얻게 하시고 기름으로 얼굴을 윤기나게 하십니다. 또 인간의 마음에 생기를 돋우는 빵을 주십니다. (불가타 성경, 시편, 104장15)
SAMECH. confirmata in saeculum saeculi AIN. facta in veritate et aequitate.
영원무궁토록 견고하며 진실되고 바르게 이루어졌다. (불가타 성경, 시편, 111장8)
SAMECH. confirmatum est cor eius, non timebit AIN. donec despiciat inimicos suos.
그의 마음 굳세어 두려워하지 않네, 자기 적들을 내려다볼 때까지. (불가타 성경, 시편, 112장8)
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in aeternum.
그분의 사랑 우리 위에 굳건하고 주님의 진실하심 영원하여라. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 117장2)
Dissipantur cogitationes, ubi non est consilium; ubi vero sunt plures consiliarii, confirmantur.
의논이 없으면 계획이 실패하고 조언자가 많으면 계획이 성공한다. (불가타 성경, 잠언, 15장22)
Lucerna Domini spiraculum hominis, quae investigat omnia secreta ventris.
인간의 영은 주님의 등불 그것은 배 속 온갖 깊은 곳까지 살핀다. (불가타 성경, 잠언, 20장27)
Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem.
일을 숨기는 것은 하느님의 영광이고 일을 밝히는 것은 임금의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 25장2)
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus, quae fiunt sub sole. Hanc occupationem pessimam dedit Deus filiis hominum, ut occuparentur in ea.
나는 하늘 아래에서 벌어지는 모든 것을 지혜로 살펴 깨치려고 내 마음을 쏟았다. 그러나 이는 인간의 아들들이 고생하도록 하느님께서 마련하신 괴로운 작업이다. (불가타 성경, 코헬렛, 1장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION