라틴어 문장 검색

Nonne iterum gladium suum exacuit arcum suum tetendit et paravit illum?
그런데도 악인은 여전히 칼을 갈고 활을 당기어 겨누는구나. (불가타 성경, 시편, 7장13)
Iterum repperi et aliam vanitatem sub sole:
나는 또 태양 아래에서 허무를 보았다. (불가타 성경, 코헬렛, 4장7)
Sicut egressus est de utero matris suae, nudus iterum abibit, sicut venit, et nihil auferet secum de labore suo, quod tollat in manu sua.
어머니 배에서 나온 것처럼 그렇게 알몸으로 되돌아간다. 제 노고의 대가로 손에 들고 갈 수 있는 것은 전혀 지니지 못한 채. (불가타 성경, 코헬렛, 5장14)
propter quem, cum demergeretur terra, sanavit eam iterum sapientia per contemptibile lignum iustum gubernans.
그 사람 때문에 세상이 홍수에 잠기자 지혜는 한 의인을 변변찮은 나뭇조각에 실어서 이끈 끝에 세상을 다시 구하였다. (불가타 성경, 지혜서, 10장4)
Iterum autem nec his potest ignosci:
그러나 그들이라고 용서받을 수는 없다. (불가타 성경, 지혜서, 13장8)
Iterum alius navigare cogitans et per feros fluctus iter facere incipiens, ligno portante se, fragilius lignum invocat.
또 어떤 자는 항해를 준비하고 거친 파도를 헤쳐 가려고 하면서 자기를 데려다 줄 배보다 더 깨지기 쉬운 나뭇조각에 대고 빕니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장1)
hic autem iterum, ut nutrirentur iusti, etiam suae virtutis oblitus est.
의인들은 먹고 살게 하려고 그 본연의 힘까지도 잊어버렸음을 알라는 뜻이었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장23)
Omnis enim creatura in suo genere iterum ab initio refigurabatur, deserviens tuis praeceptis, ut pueri tui custodirentur illaesi.
당신의 명령에 따라 온 피조물의 본성이 저마다 새롭게 형성되어 당신의 자녀들이 해를 입지 않고 보호를 받았던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장6)
et iterum convertit illum in ipsam et secundum se vestivit illum virtute.
그분께서는 정해진 날수와 시간을 그들에게 주시고 땅 위에 있는 것들을 다스릴 권한을 그들에게 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 17장2)
Corripe amicum, ne forte fecerit malum et ipse dicat: " Non feci "; aut, si fecerit, ne iterum addat facere.
친구에게 물어보아라. 그가 그런 일을 하지 않았을 수도 있다. 그런 일을 했다면 다시는 하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 19장13)
Fili, peccasti? Non adicias iterum, sed et de pristinis deprecare, ut tibi dimittantur.
얘야, 죄를 지었느냐? 그러면 더 이상 죄짓지 말고 지난날의 죄악에 대하여 용서를 빌어라. (불가타 성경, 집회서, 21장1)
Fenerare proximo tuo in tempore necessitatis illius et iterum redde proximo in tempore suo.
이웃이 궁핍할 때 돈을 꾸어 주고 이웃에게 꾼 돈은 제때에 갚아라. (불가타 성경, 집회서, 29장2)
Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum iterum conservabit et liberabit a malis.
주님을 경외하는 이에게는 어떤 악도 닥치지 않고 오히려 그는 시련을 당할 때마다 구원되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장1)
Qui baptizatur a mortuo et iterum tangit eum: quid proficit lavatio illius?
시체를 만지고 나서 손을 씻은 뒤 다시 만진다면 씻는 일이 무슨 소용이 있느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장30)
Sic homo, qui ieiunat pro peccatis suis, et iterum vadens et eadem faciens. Orationem illius quis exaudiet? Aut quid proficit humiliando se?
이처럼 어떤 사람이 자기 죄 때문에 단식을 하고 나가서 같은 죄를 짓는다면 누가 그의 기도를 들어 주겠느냐? 또 자신을 낮추는 일이 무슨 소용이 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION