라틴어 문장 검색

servans semitas iustitiae et vias sanctorum custodiens.
그분께서는 공정의 길을 지켜 주시고 당신께 충실한 이들의 앞길을 보살피신다. (불가타 성경, 잠언, 2장8)
Tunc intelleges iustitiam et iudicium et aequitatem et omnem semitam bonam,
그때에 너는 정의와 공정과 정직을, 모든 선한 길을 깨닫게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 2장9)
Inclinata est enim ad mortem domus eius, et ad inferos semitae ipsius;
그 여자의 집은 죽음 속으로 빠져 들고 그 길은 죽은 자들에게 이른다. (불가타 성경, 잠언, 2장18)
omnes, qui ingrediuntur ad eam, non revertentur nec apprehendent semitas vitae.
그 여자에게 가는 자들은 모두 돌아오지 못하고 더 이상 생명의 길에 이르지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 2장19)
Viae eius viae pulchrae, et omnes semitae illius pacificae.
지혜의 길은 감미로운 길이고 그 모든 앞길에는 평화가 깃들어 있다. (불가타 성경, 잠언, 3장17)
Viam sapientiae monstravi tibi; duxi te per semitas aequitatis,
내가 너에게 지혜의 길을 가르치고 너를 바른길로 이끌어 주었으니 (불가타 성경, 잠언, 4장11)
Ne ingrediaris in semitas impiorum nec procedas in malorum via.
악인들의 길에 들어서지 말고 악한들의 행로를 걷지 마라. (불가타 성경, 잠언, 4장14)
Iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem.
의인들의 길은 동틀 녘의 빛과 같아 한낮이 될 때까지 점점 밝아지지만 (불가타 성경, 잠언, 4장18)
Observa semitam pedum tuorum, et omnes viae tuae stabilientur.
바른길을 걸어라. 네가 가는 길이 모두 튼튼하리라. (불가타 성경, 잠언, 4장26)
cum non observet semitam vitae, vagi sunt gressus eius, et ipsa nescit.
그 여자는 생명의 길에 뜻을 두지 않으니 제 앞길이 흔들림을 깨닫지도 못한다. (불가타 성경, 잠언, 5장6)
Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis eius.
네 마음이 그런 여자의 길로 빠져 들지 않게 하여라. 그런 여자의 행로로 들어서지 마라. (불가타 성경, 잠언, 7장25)
In summis verticibus supra viam in mediis semitis stans,
지혜가 언덕 위, 거리가 내려다보이는 곳에, 네거리에 서 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장2)
In viis iustitiae ambulo, in medio semitarum iudicii,
나는 정의의 길을, 공정의 길 한가운데를 걷는다. (불가타 성경, 잠언, 8장20)
In semita iustitiae vita, est autem etiam iter apertum ad mortem.
의로움의 길에는 생명이 있지만 악인의 행로는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 12장28)
Semita vitae sursum est viro erudito, ut declinet de inferno deorsum.
사려 깊은 이는 위로 난 생명의 길을 걸어 아래에 있는 저승을 벗어난다. (불가타 성경, 잠언, 15장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION