-
In multitudine roboris tenent vestimentum meum et quasi capitio tunicae succinxerunt me.
- 엄청난 힘으로 내 옷은 쭈그러지고 그분께서는 웃옷의 옷깃처럼 나를 졸라매시네. (불가타 성경, 욥기, 30장18)
-
DALETH. Quaesivit lanam et linum et operata est delectatione manuum suarum.
- 양모와 아마를 구해다가 제 손으로 즐거이 일하고 (불가타 성경, 잠언, 31장13)
-
" Exspoliavi me tunica mea, quomodo induar illa? Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos?".
- “옷을 이미 벗었는데 어찌 다시 입으오리까? 발을 이미 씻었는데 어찌 다시 더럽히오리까?” (불가타 성경, 아가, 5장3)
-
ab eo, qui portat hyacinthum et coronam, usque ad eum, qui operitur lino crudo: furor, zelus, tumultus, fluctuatio et timor mortis et iracundia perseverans et contentio.
- 자주색 옷을 입고 왕관을 쓴 자부터 누더기를 걸친 자에 이르기까지, (불가타 성경, 집회서, 40장4)
-
femoralia et tunicam et umerale posuit ei et cinxit illum tintinnabulis aureis, malis granatis plurimis in gyro,
- 자수가가 금색과 보라색 자주색 실로 수놓은 거룩한 어깨걸이와 판결의 가슴받이인 우림과 툼밈도 입히셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장10)
-
Confundentur, qui operantur linum, pectentes et texentes byssum.
- 아마포를 만드는 자들은 실망에 빠지고 삼을 삼는 여인들과 삼베를 짜는 자들은 얼굴이 창백해지며 (불가타 성경, 이사야서, 19장9)
-
et induam illum tunicam tuam et cingulo tuo cingam eum et potestatem tuam dabo in manu eius; et erit in patrem habitantibus Ierusalem et domui Iudae.
- 그에게 너의 관복을 입히고 그에게 너의 띠를 매어 주며 그의 손에 너의 권력을 넘겨주리라. 그러면 그는 예루살렘 주민들과 유다 집안의 아버지가 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 22장21)
-
Calamum quassatum non conteret et linum fumigans non exstinguet; in veritatem proferet iudicium.
- 그는 부러진 갈대를 꺾지 않고 꺼져 가는 심지를 끄지 않으리라. 그는 성실하게 공정을 펴리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장3)
-
qui eduxit quadrigam et equum, agmen et robustum; simul iacuerunt nec resurgent, contriti sunt quasi linum et exstincti sunt.
- 병거와 병마 군대와 용사들을 함께 나오게 하신 분. 그들은 쓰러져 다시는 일어나지 못하고 꺼져 가는 심지처럼 사그라졌다. (불가타 성경, 이사야서, 43장17)
-
et in domibus illorum sacerdotes sedent habentes tunicas scissas et capita et barbam rasam, quorum capita nuda sunt.
- 용기를 내어라, 예루살렘아! 너에게 이름을 지어 주신 분께서 너를 위로하시리라. (불가타 성경, 바룩서, 4장30)
-
et ei, qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere, remitte ei et pallium;
- 또 너를 재판에 걸어 네 속옷을 가지려는 자에게는 겉옷까지 내주어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장40)
-
non peram in via neque duas tunicas neque calceamenta neque virgam; dignus enim est operarius cibo suo.
- 여행 보따리도 여벌 옷도 신발도 지팡이도 지니지 마라. 일꾼이 자기 먹을 것을 받는 것은 당연하다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장10)
-
Arundinem quassatam non confringet et linum fumigans non exstinguet, donec eiciat ad victoriam iudicium;
- 그는 올바름을 승리로 이끌 때까지 부러진 갈대를 꺾지 않고 연기 나는 심지를 끄지 않으리니 (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장20)
-
sed ut calcearentur sandaliis et ne induerentur duabus tunicis.
- 신발은 신되 옷도 두 벌은 껴입지 말라고 이르셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장9)
-
Respondens autem dicebat illis: " Qui habet duas tunicas, det non habenti; et, qui habet escas, similiter faciat ".
- 요한이 그들에게 대답하였다. “옷을 두 벌 가진 사람은 못 가진 이에게 나누어 주어라. 먹을 것을 가진 사람도 그렇게 하여라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 3장11)