라틴어 문장 검색

Cumque venisset universa multitudo reficere David pane clara adhuc die, iuravit David dicens: " Haec faciat mihi Deus et haec addat, si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quidquam ".
때는 낮이었다. 군사들이 모두 와서 다윗에게 음식을 들라고 권하였다. 그러나 다윗은 이렇게 맹세하였다. “내가 만일 해가 떨어지기 전에 빵이나 그 밖의 어떤 것이라도 맛본다면, 하느님께서 나에게 벌을 내리시고 또 내리실 것이다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장35)
Et delevit aedituos, quos posuerant reges Iudae ad sacrificandum in excelsis per civitates Iudae et in circuitu Ierusalem, et eos, qui adolebant Baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae caeli.
그는 또 유다 임금들이 유다 성읍들과 예루살렘 둘레에 있는 산당들에서 분향하도록 내세운 우상 숭배 사제들을 내쫓았다. 또한 바알과 해와 달과 별자리들과 하늘의 모든 군대에게 분향하던 자들도 내쫓았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 23장5)
Et misit Nabuchodonosor rex Assyriorum ad omnes inhabitantes Persidem et ad omnes inhabitantes ad occasum: inhabitantes Ciliciam et Damascum et Libanum et Antilibanum et ad omnes inhabitantes circa faciem maritimae;
그러자 아시리아인들의 임금 네부카드네자르가 사절들을 파견하였다. 페르시아의 모든 주민과 서쪽 지방의 모든 주민, 곧 킬리키아, 다마스쿠스, 레바논, 안티레바논의 주민들, 해안 지방의 모든 주민, (불가타 성경, 유딧기, 1장7)
et exies in obviam universae terrae ad occasum, quia non crediderunt verbo oris mei.
내가 내린 명령에 불복한 서쪽 지방 전역을 치러 진군하여라. (불가타 성경, 유딧기, 2장6)
Et exiit a Nineve ipse et omnis virtus eius in profectionem, ut praecederet regem Nabuchodonosor et cooperiret omnem faciem terrae, quae est ad occasum, in quadrigis et equitibus et peditibus electis suis.
그리하여 홀로페르네스와 그의 온 군대는 네부카드네자르 임금보다 먼저 가서, 병거대와 기병대와 정예 보병대로 서쪽 지방의 땅을 모조리 뒤덮으려고 진군하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장19)
Et quare terga verterunt, ne venirent in obviam mihi prae omnibus, qui inhabitant ad occasum? ".
이 서쪽 지방의 모든 주민 가운데에서 왜 저들만 나를 맞으러 오기를 거부하느냐?” (불가타 성경, 유딧기, 5장4)
Ecce luna etiam non splendet, et stellae non sunt mundae in conspectu eius;
보게나, 달도 밝지 않고 별들도 그분 눈에는 맑지 않건만 (불가타 성경, 욥기, 25장5)
si vidi solem, cum fulgeret, et lunam incedentem clare,
내가 만일 빛이 환하게 비추는 것이나 달이 휘영청 떠가는 것을 쳐다보며 (불가타 성경, 욥기, 31장26)
Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum lunam et stellas, quae tu fundasti,
우러러 당신의 하늘을 바라봅니다, 당신 손가락의 작품들을 당신께서 굳건히 세우신 달과 별들을. (불가타 성경, 시편, 8장4)
PSALMUS. Asaph Deus deorum, Dominus, locutus es et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum.
[시편. 아삽] 하느님, 주 하느님께서 말씀하시며 해 뜨는 데서 해 지는 데까지 땅을 부르시네. (불가타 성경, 시편, 50장1)
Et permanebit cum sole et ante luna in generatione et generationem.
세세 대대로 해처럼 달처럼 살게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장5)
Florebit in diebus eius iustitia et abundantia pacis donec auferatur luna.
그의 시대에 정의가, 큰 평화가 꽃피게 하소서, 저 달이 다할 그때까지. (불가타 성경, 시편, 72장7)
Bucinate in neomenia tuba in die plenae lunae, in sollemnitate nostra.
나팔을 불어라, 초승에 보름에, 우리의 축제 날에. (불가타 성경, 시편, 81장4)
et sicut luna firmus stabit in aeternu et testis in caelo fidelis ”.
구름 사이에 자리 잡은 충실한 증인으로 영원히 지속되는 달과 같으리라.” 셀라 (불가타 성경, 시편, 89장38)
et de regionibus congregavit eos a solis ortu et occasu ab aquilone et mari.
뭇 나라에서, 해 뜨는 곳과 해 지는 곳에서, 북녘과 남녘에서 모아들이신 이들은 말하여라. (불가타 성경, 시편, 107장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION