라틴어 문장 검색

Quoniam non Deus volens iniquitatem tu es neque habitabit iuxta te malignus,
당신은 죄악을 좋아하시는 하느님이 아니시기에 악인은 당신 앞에 머물지 못하고 (불가타 성경, 시편, 5장5)
SIN. Contere brachium peccatoris et maligni quaeres peccatum illius et non invenies.
죄인과 악인의 팔을 부러뜨리소서. 그의 죄악을 징벌하시면 죄악이 자취를 감추리이다. (불가타 성경, 시편, 10장15)
Ad nihilum reputatus est in conspectu eius malignus timentes autem Dominum glorificat Qui iuravit in detrimentum suum et non mutat,
그는 악인을 업신여기지만 주님을 경외하는 이들은 존중한다네. 손해나는 맹세라도 그는 바꾸지 않고 (불가타 성경, 시편, 15장4)
Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantiu et a verbo maligno.
그분께서 새잡이의 그물에서 위험한 흑사병에서 너를 구하여 주시리라. (불가타 성경, 시편, 91장3)
Cor pravum recedet a me malignum non cognoscam.
그릇된 마음 제게서 멀리 떨어지고 악한 것을 제가 알지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 101장4)
Declinate a me, maligni et servabo praecepta Dei mei.
내게서 물러가라, 악을 저지르는 자들아. 나는 내 하느님의 계명을 지키리라. (불가타 성경, 시편, 119장115)
Qui loquuntur contra te maligne exaltantur in vanum contra te.
이들은 당신을 두고 음흉하게 이야기하며 사악하게 당신을 거슬러 일어섭니다. (불가타 성경, 시편, 139장20)
qui das salutem regibus qui redimis David servum tuum de gladio maligno.
당신은 임금들에게 구원을 베푸시는 분 당신 종 다윗을 구하시는 분이십니다. 악독한 칼에서 (불가타 성경, 시편, 144장10)
quoniam non erit posteritas maligno, et lucerna impiorum exstinguetur.
악한 자에게는 미래가 없고 악인의 등불은 꺼지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 24장20)
Beatus homo, qui semper est pavidus; qui vero indurat cor suum, corruet in malum.
행복하여라, 늘 두려워하는 마음을 지닌 사람! 그러나 마음을 완고하게 하는 자는 불행에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 28장14)
Omni misericordiae erit merces: unusquisque secundum meritum operum suorum inveniet coram se et secundum intellectum peregrinationis ipsius. Dominus induravit cor pharaonis, ne agnosceret illum, ut opera sua innotescerent sub caelo. Misericordia eius apparuit omnibus creaturis eius, lucem suam et tenebras dispertiit filiis hominum.
주님께서는 당신을 알아보지 못하도록 파라오의 마음을 완고하게 하시어 당신의 위업이 하늘 아래 알려지게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장15)
Curva cervicem eius in iuventute et tunde latera eius, dum infans est, ne forte induret et non credat tibi, et erit tibi ab illo dolor animae.
젊을 때 그가 목을 숙이게 하고 어릴 때 그의 옆구리를 때려라. 그러지 않으면 그가 고집불통이 되어 네게 순종하지 않고 너는 그로 말미암아 마음의 고통을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 30장12)
Domine, nonne oculi tui respiciunt fidem? Percussisti eos, et non doluerunt, attrivisti eos, et renuerunt accipere disciplinam: induraverunt facies suas supra petram, noluerunt reverti.
주님, 당신의 눈이 진실을 찾고 있는 것이 아닙니까? 당신께서 그들을 치셨으나 그들은 아파하지 않았고 그들을 멸하셨으나 그들은 훈계를 받아들이길 마다하였습니다. 그들은 자기네 얼굴을 바위보다 더 단단하게 만들고 돌아오기를 마다하였습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장3)
et non audierunt me nec inclinaverunt aurem suam, sed induraverunt cervicem suam et peius operati sunt quam patres eorum.
그런데도 그들은 나에게 순종하거나 귀를 기울이지 않고, 오히려 목을 뻣뻣이 세우고 자기네 조상들보다 더 고약하게 굴었다. (불가타 성경, 예레미야서, 7장26)
Et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam; sed induraverunt cervicem suam, ne audirent me et ne acciperent disciplinam.
그러나 너희 조상들은 내게 순종하지 않았고 귀를 기울이지도 않았다. 오히려 그들은 목을 뻣뻣이 한 채 내 훈계를 듣지도 않고 받아들이지도 않았다. (불가타 성경, 예레미야서, 17장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION