라틴어 문장 검색

raptus est, ne malitia mutaret intellectum eius, aut ne fictio deciperet animam illius.
악이 그의 이성을 변질시키거나 거짓이 그의 영혼을 기만하지 못하도록 들어 올려진 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장11)
Fascinatio enim nugacitatis obscurat bona, et inconstantia concupiscentiae transvertit sensum sine malitia.
악의 마력은 좋은 것들을 무색하게 만들고 솟구치는 욕망은 순수한 정신을 훼손하기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 4장12)
illi enim succedit nox, sapientiam autem non vincit malitia.
밤은 빛을 밀어내지만 악은 지혜를 이겨 내지 못한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장30)
Ideoque eos, qui exerrant, paulatim corripis et, de quibus peccant, admones et corrigis, ut, relicta malitia, credant in te, Domine.
그러므로 주님, 당신께서는 탈선하는 자들을 조금씩 꾸짖으시고 그들이 무엇으로 죄를 지었는지 상기시키며 훈계하시어 그들이 악에서 벗어나 당신을 믿게 하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장2)
sed, paulatim iudicans, dabas locum paenitentiae, non ignorans quoniam nequam erat generatio eorum, et naturalis malitia ipsorum, et quoniam non poterat mutari cogitatio illorum in perpetuum:
그러나 당신께서는 조금씩 심판하시어 저들에게 회개할 기회를 주셨습니다. 물론 당신께서는 저들이 근본부터 악하고 악을 타고났으며 그들의 사고방식이 영원히 바뀌지 않는다는 것을 모르지 않으셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장10)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis.
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장17)
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia,
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장20)
Homo autem occidit quidem per malitiam suam et spiritum, qui exierit, restituere non potest, nec liberare animam, quae recepta est.
사람은 자기의 악으로 남을 죽일 수는 있지만 한 번 나간 숨을 돌이킬 수도 없고 저승에 들어간 영혼을 풀어 줄 수도 없습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장14)
Malitia horae oblivionem facit luxuriae magnae, et in fine hominis denudatio operum illius.
아무나 네 집 안에 끌어들이지 마라. 교활한 자는 간계가 많기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 11장29)
Immitis animus illius conservabit verba tua et non parcet de malitia et de vinculis.
모든 피조물은 저와 비슷한 존재를 사랑하고 모든 인간은 제 이웃을 사랑한다. (불가타 성경, 집회서, 13장15)
Qui sibi invidet, nihil est illo nequius; et haec redditio est malitiae illius.
자신에게 인색한 자보다 더 악한 자는 없다. 그것이 바로 자신의 사악함에 대한 보상이다. (불가타 성경, 집회서, 14장6)
Et, si bene fecerit, ignoranter et non volens facit et in novissimo manifestat malitiam suam.
그가 선한 일을 한다 하더라도 그것은 실수로 한 것이니 마침내 그의 사악함이 드러나고야 말리라. (불가타 성경, 집회서, 14장7)
Homo sapiens in omnibus metuet et in diebus delictorum cavebit a malitia.
지혜로운 사람은 모든 면에서 용의주도하다. 죄악의 날들에도 그는 악행을 조심하리라. (불가타 성경, 집회서, 18장27)
Qui gaudet iniquitate, denotabitur, et, qui odit correptionem, minuetur vita, et, qui odit loquacitatem, exstinguit malitiam. (
악을 즐기는 자는 단죄받고 쾌락에 맞서는 이는 제 인생에 월계관을 씌우리라. (불가타 성경, 집회서, 19장5)
Omnis plaga tristitia cordis est, et omnis malitia nequitia mulieris.
아내의 악함은 제 모습을 바꾸는데 곰처럼 제 얼굴을 어둡게 한다. (불가타 성경, 집회서, 25장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION