라틴어 문장 검색

Et ornatu tuo procede, currum ascend propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam Et doceat te mirabilia dextera tua:
당신의 영화와 함께 나아가 이루소서, 진실과 자비와 정의를! 당신의 오른팔이 당신께 무서운 일들을 가르치리이다. (불가타 성경, 시편, 45장5)
Canticum ascensionum Memento, Domine, Davi et omnis mansuetudinis eius,
[순례의 노래] 주님, 다윗을 위하여 그의 모든 노고를 기억하소서. (불가타 성경, 시편, 132장1)
Fili, in mansuetudine opera tua perfice et super hominem datorem diligeris.
높고 귀한 사람들이 많이 있지만 주님께서는 온유한 이들에게 당신의 신비를 보여 주신다. (불가타 성경, 집회서, 3장19)
Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
Fili, in mansuetudine honora animam tuam et da illi victum cultumque secundum meritum suum.
가난하면서도 존경을 받는 이가 부유할 때는 얼마나 더 존경을 받겠느냐? 부유하면서도 경멸을 받는 자가 가난할 때는 얼마나 더 경멸을 받겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 10장31)
Et assumam ex eis in sacerdotes et Levitas, dicit Dominus.
그러면 나는 그들 가운데에서 더러는 사제로 더러는 레위인으로 삼으리라. ─ 주님께서 말씀하신다. ─ (불가타 성경, 이사야서, 66장21)
Et curant contritionem populi mei in levitate dicentes: " Pax, pax "; et non est pax.
그들은 내 백성의 상처를 대수롭지 않게 다루면서 평화가 없는데도 “평화롭다, 평화롭다!” 하고 말한다. (불가타 성경, 예레미야서, 6장14)
Et sanant contritionem filiae populi mei in levitate dicentes "Pax, pax", cum non sit pax.
그들은 내 딸 내 백성의 상처를 대수롭지 않게 다루면서 평화가 없는데도 “평화롭다, 평화롭다!” 하고 말한다. (불가타 성경, 예레미야서, 8장11)
Sicuti enumerari non possunt stellae caeli et metiri arena maris, sic multiplicabo semen David servi mei et Levitas ministros meos ".
셀 수 없는 하늘의 군대와 헤아릴 수 없는 바다의 모래처럼, 나의 종 다윗의 후손과 나의 시종들인 레위인들을 불어나게 하겠다.” (불가타 성경, 예레미야서, 33장22)
ne confundas nos, sed fac nobiscum iuxta mansuetudinem tuam et secundum multitudinem misericordiae tuae
당신의 호의에 따라, 당신의 크신 자비에 따라 저희를 대해 주소서. (불가타 성경, 다니엘서, 3장42)
Et hoc est testimonium Ioannis, quando miserunt ad eum Iudaei ab Hierosolymis sacerdotes et Levitas, ut interrogarent eum: " Tu quis es? ".
요한의 증언은 이러하다. 유다인들이 예루살렘에서 사제들과 레위인들을 요한에게 보내어, “당신은 누구요?” 하고 물었을 때, (불가타 성경, 요한 복음서, 1장19)
Quid vultis? In virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudinis?
여러분은 어느 것을 원합니까? 내가 여러분에게 매를 들고 가는 것입니까? 아니면, 사랑과 온유한 마음으로 가는 것입니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 4장21)
Cum hoc ergo voluissem, numquid levitate usus sum? Aut, quae cogito, secundum carnem cogito, ut sit apud me " Est, est " et " Non, non "?
그런데 내가 이렇게 계획하면서 변덕이라도 부렸다는 말입니까? 아니면, 내가 계획하는 것이 속된 동기로 하는 것이어서, 내가 “예, 예!” 하면서 “아니요, 아니요!” 한다는 말입니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 1장17)
Ipse autem ego Paulus obse cro vos per mansuetudinem et modestiam Christi, qui in facie quidem humilis inter vos, absens autem confido in vobis;
여러분과 얼굴을 마주할 때에는 겸손하고 떨어져 있을 때에는 대담하다고들 하는 나 바오로가 그리스도의 온유와 관용에 힘입어 여러분에게 직접 권고합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장1)
mansuetudo, continentia; adversus huiusmodi non est lex.
온유, 절제입니다. 이러한 것들을 막는 법은 없습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION