라틴어 문장 검색

Dixitque ad eam Holofernes: " Aequo animo esto, mulier, et noli pavere corde tuo, quoniam ego non nocui viro cuicumque placuit servire Nabuchodonosor regi totius terrae.
홀로페르네스가 유딧에게 말하였다. “여인아, 용기를 내어라. 마음속으로 두려워하지 마라. 나는 온 세상의 임금 네부카드네자르 님을 섬기기로 작정한 사람은 아무도 해친 적이 없다. (불가타 성경, 유딧기, 11장1)
Non enim est qui tibi noceat, sed bene tibi faciam, sicut fit servis domini mei ".
너에게 해를 끼칠 자 하나도 없다. 오히려 나의 주군이신 네부카드네자르 임금님의 종들에게 하듯, 너에게도 모두 잘해 줄 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 11장4)
Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua, et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
당신의 불의는 당신 같은 인간에게나 해당되고 당신의 정의는 사람에게나 해당된답니다. (불가타 성경, 욥기, 35장8)
Qui timetis Dominum, laudate eum universum semen Iacob, glorificate eum Metuat eum omne semen Israel,
주님을 경외하는 이들아, 주님을 찬양하여라. 야곱의 모든 후손들아, 주님께 영광 드려라. 이스라엘의 모든 후손들아, 주님을 두려워하여라. (불가타 성경, 시편, 22장24)
Dum appropiant super me nocentes ut edant carnes meas qui tribulant me et inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
악인들이 내 몸을 집어삼키려 달려들지라도 내 적이요 원수인 그들은 비틀거리다 쓰러지리라. (불가타 성경, 시편, 27장2)
Ecce oculi Domini super metuentes eum in eos, qui sperant super misericordia eius,
보라, 주님의 눈은 당신을 경외하는 이들에게, 당신 자애를 바라는 이들에게 머무르신다. (불가타 성경, 시편, 33장18)
Dedisti metuentibus te signum ut fugiant a facie arcus.
당신을 경외하는 이들에게 깃발을 올리시어 활 앞에서 지레 도망치게 하셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 60장6)
benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae.
하느님께서는 우리에게 강복하시리라. 세상 모든 끝이 그분을 경외하리라. (불가타 성경, 시편, 67장8)
Deus, metuendus in consilio sanctorum magnus et terribilis super omnes, qui in circuitu eius sunt.
거룩한 이들의 모임에서 더없이 경외로우신 하느님 당신 주위에 두려움을 일으키시는 분 (불가타 성경, 시편, 89장8)
non permisit hominem nocere ei et corripuit pro eis reges:
아무도 그들을 억누르지 못하게 하시고 그들을 위하여 임금들을 꾸짖으셨다. (불가타 성경, 시편, 105장14)
Dum enim confidunt in idolis, quae sine anima sunt, male iurantes noceri se non sperant.
생명 없는 우상들을 신뢰하기에 악한 맹세를 해 대면서도 해를 입으리라고는 생각하지도 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 14장29)
Unus est Altissimus, creator omnipotens et rex potens et metuendus nimis, sedens super thronum suum et dominans, Deus.
지극히 경외해야 할 지혜로운 이 한 분 계시니 당신의 옥좌에 앉으신 분이시다. (불가타 성경, 집회서, 1장8)
Metuentes Dominum, sustinete misericordiam eius et non deflectatis ab illo, ne cadatis.
주님을 경외하는 이들아, 그분의 자비를 기다려라. 빗나가지 마라. 넘어질까 두렵다. (불가타 성경, 집회서, 2장7)
Nec pusillum nec multum noceas et noli fieri pro amico inimicus. Nomen enim malum et improperium et contumeliam hereditabis; sic omnis peccator invidus et bilinguis.
친구가 되어야지 원수가 되어서는 안 된다. 고약한 평판은 치욕과 비난을 불러들인다. 두 혀를 지닌 죄인의 짓이 그러하다. (불가타 성경, 집회서, 6장1)
Amicus fidelis medicamentum vitae, et, qui metuunt Dominum, invenient illum.
성실한 친구는 생명을 살리는 명약이니 주님을 경외하는 이들은 그런 친구를 얻으리라. (불가타 성경, 집회서, 6장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION