라틴어 문장 검색

Inimicos eius induam confusione super ipsum autem efflorebit diadema eius ”.
그의 원수들은 내가 수치로 옷 입히지만 그의 머리 위에는 왕관이 빛나리라.” (불가타 성경, 시편, 132장18)
quia diadema gratiae sunt capiti tuo, et torques collo tuo.
그것들은 네 머리에 우아한 화관이며 네 목에 목걸이다. (불가타 성경, 잠언, 1장9)
Dabit capiti tuo diadema gratiae, et corona inclita proteget te ".
그것이 아름다운 화환을 네 머리에 씌워 주고 화려한 관을 너에게 가져다주리라.” (불가타 성경, 잠언, 4장9)
Acceptus est regi minister intellegens, et iracundia ei, qui turpiter agit.
임금의 총애는 사려 깊은 종에게 내리고 그의 진노는 수치스러운 자에게 내린다. (불가타 성경, 잠언, 14장35)
Princeps, qui libenter audit verba mendacii, omnes ministros habet impios.
통치자가 거짓된 말에 귀 기울이면 신하들이 모두 사악해진다. (불가타 성경, 잠언, 29장12)
egredimini et videte, filiae Sion, regem Salomonem in diademate, quo coronavit illum mater sua in die desponsationis illius et in die laetitiae cordis eius.
나와서 보아라, 시온 아가씨들아, 혼인날, 마음이 기쁜 날에 그 어머니가 면류관을 씌워 준 솔로몬 임금을! (불가타 성경, 아가, 3장11)
Ideo accipient coronam decoris et diadema speciei de manu Domini, quoniam dextera sua teget eos et brachio suo defendet illos.
그러므로 그들은 주님의 손에서 영화로운 왕관을 받고 아름다운 머리띠를 받을 것이다. 그분께서는 당신의 오른손으로 그들을 감싸 주시고 당신의 팔로 그들을 지켜 주실 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장16)
quoniam, cum essetis ministri regni illius, non recte iudicastis nec custodistis legem neque secundum voluntatem Dei ambulastis.
너희가 그분 나라의 신하들이면서도 올바르게 다스리지 않고 법을 지키지 않으며 하느님의 뜻을 따르지 않았기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장4)
In veste enim poderis, quam habebat, totus erat orbis terrarum, et parentum magnalia in quattuor ordinum lapidum sculptura, et magnificentia tua in diademate capitis illius.
발까지 닿는 그의 옷에는 온 우주가 그려져 있고 넉 줄로 박은 보석에는 조상들의 영광스러운 이름이, 그의 머리쓰개에는 당신의 위대함이 새겨져 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장24)
In omni virtute tua dilige eum, qui te fecit, et ministros eius ne derelinquas.
네 복이 완전해지도록 가난한 이에게 네 손길을 뻗어라. (불가타 성경, 집회서, 7장32)
Secundum iudicem populi sic et ministri eius, et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
그 판관에 그 관리들이요 그 성주에 그 주민들이다. (불가타 성경, 집회서, 10장2)
Multi tyranni sederunt in terra, et insuspicabilis portavit diadema.
수많은 군주들이 땅바닥에 앉아야 했고 생각지도 않은 이가 왕관을 썼다. (불가타 성경, 집회서, 11장5)
vos autem Sacerdotes Domini vocabimini, Ministri Dei nostri dicetur vobis; fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbietis.
너희는 ‘주님의 사제들’이라 불리고 ‘우리 하느님의 시종들’이라 일컬어지리라. 너희는 민족들의 재물을 향유하고 그들의 영화를 이어받으리라. (불가타 성경, 이사야서, 61장6)
Et eris corona gloriae in manu Domini, et diadema regni in manu Dei tui.
너는 주님의 손에 들려 있는 화려한 면류관이 되고 너의 하느님 손바닥에 놓여 있는 왕관이 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 62장3)
et pactum meum irritum esse poterit cum David servo meo, ut non sit ex eo filius, qui regnet in throno eius, et cum Levitis sacerdotibus ministris meis.
나의 종 다윗과 맺은 내 계약도 깨져 그의 왕좌에서 다스릴 아들이 나오지 못할 것이다. 나의 시종들인 레위 지파 사제들과 맺은 계약도 마찬가지다. (불가타 성경, 예레미야서, 33장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION