라틴어 문장 검색

quia eripuit animam meam de morte oculos meos a lacrimis pedes meos a lapsu.
정녕 당신께서는 제 목숨을 죽음에서, 제 눈을 눈물에서, 제 발을 넘어짐에서 구하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 116장8)
RES. Vide humiliationem meam et eripe me quia legem tuam non sum oblitus.
당신의 가르침을 잊지 않았으니 제 가련함을 보시어 저를 구원하소서. (불가타 성경, 시편, 119장153)
Eripe me, Domine, ab homine malo, a viro violentiae serva me.
주님, 악한 사람에게서 저를 구하소서. 포악한 사내에게서 저를 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 140장2)
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi.
원수들에게서 저를 구하소서, 주님. 당신께 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 143장9)
Emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienigenarum,
높은 데에서 당신 손을 내뻗으시어 큰 물에서, 이방인들의 손에서 저를 구하소서, 저를 구출하소서. (불가타 성경, 시편, 144장7)
Eripe me et libera m de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera mendacii.
저를 구하소서. 이방인들의 손에서 저를 구출하소서. 저들의 입은 거짓을 말합니다. 저들의 오른손은 간계의 오른손입니다. (불가타 성경, 시편, 144장11)
HETH. Miserator et misericors Dominus longanimis et multae misericordiae.
주님은 너그러우시고 자비하신 분 분노에 더디시고 자애가 크신 분. (불가타 성경, 시편, 145장8)
Et liberasti me de perditione et eripuisti me de tempore iniquo.
나는 조금씩 귀를 기울여 지혜를 받아들였고 스스로를 위해 많은 가르침을 얻었다. (불가타 성경, 집회서, 51장16)
Nam, popule Sion, qui habitas in Ierusalem, plorans nequaquam plorabis: miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui; statim ut audierit, respondebit tibi.
정녕 예루살렘에 사는 너희 시온 백성아 너희는 다시 울지 않아도 되리라. 네가 부르짖으면 그분께서 반드시 너희에게 자비를 베푸시고 들으시는 대로 너희에게 응답하시리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장19)
et bellabunt adversum te et non praevalebunt, quia tecum ego sum, ait Dominus, ut eripiam te ".
그들이 너와 맞서 싸우겠지만 너를 당해 내지 못할 것이다. 내가 너를 구하려고 너와 함께 있기 때문이다. 주님의 말씀이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 1장19)
Tu reppulisti me, dicit Dominus, retrorsum abiisti; et extendi manum meam super te et interfeci te: laboravi miserans.
너는 나를 버렸고 - 주님의 말씀이다. - 나에게 등을 돌려 가 버렸다. 그래서 내가 손을 뻗어 너를 멸망시켰다. 나는 불쌍히 여기기에도 지쳤던 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 15장6)
Estne filius honorabilis mihi Ephraim aut puer delectabilis, quia ex quo locutus sum de eo, adhuc recordabor eius? Idcirco conturbata sunt viscera mea super eum: miserans miserebor eius ", ait Dominus.
에프라임은 나에게 귀한 자식이요 귀여운 자식이 아니던가! 그에 대해 이야기할 때마다 더욱 그가 생각난다. 그러니 내 마음이 그를 가엾이 여기고 그를 몹시도 가여워하지 않을 수 없다. 주님의 말씀이다.” 처녀 이스라엘에게 호소하시다 (불가타 성경, 예레미야서, 31장20)
Qui enim superinduxit in vos mala, eripiet vos de manu inimicorum vestrorum.
그러나 주님, 크게 슬퍼하는 이, 허리를 구부리고 힘없이 걷는 이, 눈이 풀린 이와 배고픈 이는 당신께 영광과 의로움을 돌려 드릴 것입니다. (불가타 성경, 바룩서, 2장18)
De morte hominem non liberabunt neque infirmiorem a potentiore eripient.
영원하신 분에게서 불이 내려와 그 성읍이 여러 날 타고 마귀들이 그곳에 오래 자리 잡으리라. (불가타 성경, 바룩서, 4장35)
Non pepercit super te oculus, ut faceret tibi unum de his, miseratus tui, sed proiecta es super faciem terrae in abiectione animae tuae in die, qua nata es.
너를 애처롭게 보아서, 동정심으로 이런 일을 하나라도 해 주는 이가 없었다. 오히려 네가 나던 날, 너를 싫어하여 들판에 던져 버렸다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION