라틴어 문장 검색

cēterī nāvēs cōnscendunt et nāvigant ad īnsulam vīcīnam.
나머지 사람들은 배들을 타고 인접한 섬으로 항해한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy10)
Aenēās et Trōiānī nāvēs cōnscendunt; ab urbe Trōiā in terrās ignōtās nāvigant.
Aeneas와 트로이 인들은 배에 탑승한다; 트로이의 도시를 떠나 모르는 땅으로 항해한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus1)
tandem cōnstituunt ad Italiam nāvigāre.
마침내 그들은 이탈리아로 항해하기로 결정한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus3)
dum Trōiānī ā Siciliā ad Italiam nāvigant, venit magna tempestās;
트로이 인들이 Sicilia에서 Italia로 항해하고 있을때, 큰 폭풍이 온다; (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas1)
Trōiānī sumus quī ad Italiam nāvigāmus.
우리는 Italia로 항해하고 있는 트로이 인들입니다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas21)
Aenēam iubē statim ad Italiam nāvigāre.
Aeneas에게 즉시 Italia로 항해하라고 명령해라. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō13)
nōlī diūtius in Libyā manēre, fātī immemor. statim ad Italiam navigā et novam Troiam ibi conde.’
더 이상 Libya에 머물지 마라, 운명을 잊은 자여. 즉시 Italia로 항해하고 새로운 Troia를 거기에 세워라.' (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō18)
mēnse Quīntilī C. Iūlius Caesar ab Africā Rōmam tandem rediit.
7월에 가이우스 율리우스 카이사르는 아프리카로부터 로마로 마침내 돌아왔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī5)
cōnstituit igitur triumphōs agere ob victōriās quās reportāverat in Galliā, in Aegyptō, in Pontō, in Africā.
그래서 그들은 갈리아, 이집트, 폰토, 아프리카에서 전해진 승리를 기리며 승전식을 올리기로 결정했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Caesaris triumphī9)
tū, Quīnte, dēbēs Athēnās nāvigāre et philosophiae studēre;
퀸투스야, 너는 아테네로 항해해서 철학을 공부해야 한다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat7)
Et postea quidquid in orbe carius possidebis, videbitur tibi modicum pro impensi nutus fallacis honore conferre, et sic mulieris captus ingenio ad inopiae compelleris litora navigare et in omnium devenire contemptum.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 9장: 돈으로 산 사랑 4:3)
Nauigat in medio partemque relinquit utramque Gregorius noster, reffugitque pericula uocum;
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER TERTIUS 14:21)
- Item exhortatio principalium virorum, et fugitivi principes quomodo Constantinopolim navigare coeperint.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 77:3)
Verum dehinc septem diebus evolutis, rex ab Assur exiens, navem, quae dicitur buza, ascendit, et cum eo Godericus pirata de regno Anglia, ac vexillo hastae praefixo et elato in aere ad radios solis usque Japhet cum paucis navigavit:
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 18:1)
Sed illis vix duobus diebus in tranquillo navigantibus, circa aequinoctium hiemale serenitas coepit turbari, venti horribiles suscitari, naves usquequaque gravi turbine inquietari, et saevis procellis dejici et quassari, dum tandem nautae et homines [0634B] peregrini fessi, et tumidis fluctibus oppressi, alii attritis velis et remis in profundum ferebantur;
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 36:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION