라틴어 문장 검색

Et egressus inde Iesus, secessit in partes Tyri et Sidonis.
예수님께서 그곳을 떠나 티로와 시돈 지방으로 물러가셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장21)
Et Iesus cum discipulis suis secessit ad mare. Et multa turba a Galilaea secuta est et a Iudaea
예수님께서 제자들과 함께 호숫가로 물러가셨다. 그러자 갈릴래아에서 큰 무리가 따라왔다. 또 유다와 (불가타 성경, 마르코 복음서, 3장7)
ipse autem secedebat in desertis et orabat.
그러나 예수님께서는 외딴곳으로 물러가 기도하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장16)
Et reversi apostoli narraverunt illi, quaecumque fecerunt. Et assumptis illis, secessit seorsum ad civitatem, quae vocatur Bethsaida.
사도들이 돌아와 자기들이 한 일을 예수님께 보고하였다. 그러자 예수님께서 그들을 따로 데리고 벳사이다라는 고을로 물러가셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장10)
Iesus ergo, cum cognovisset quia venturi essent, ut raperent eum et facerent eum regem, secessit iterum in montem ipse solus.
예수님께서는 그들이 와서 당신을 억지로 모셔다가 임금으로 삼으려 한다는 것을 아시고, 혼자서 다시 산으로 물러가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장15)
Iubentes autem eos foras extra concilium secedere, conferebant ad invicem
그래서 그들은 사도들에게 최고 의회에서 나가라고 명령한 다음, 저희끼리 의논하며 (불가타 성경, 사도행전, 4장15)
Apprehendens autem tribunus manum illius, secessit cum eo seorsum et interrogabat: " Quid est, quod habes indicare mihi? ".
천인대장이 그 젊은이의 손을 잡고 아무도 없는 데로 가서, “나에게 알려 줄 것이 무엇이오?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사도행전, 23장19)
et cum secessissent, loquebantur ad invicem dicentes: " Nihil morte aut vinculis dignum quid facit homo iste ".
퇴장하여 서로 말하였다. “저 사람은 사형을 받거나 투옥될 만한 일은 하지 않는군요.” (불가타 성경, 사도행전, 26장31)
Ad eas res conficiendas Orgetorix deligitur. Is sibi legationem ad civitates suscipit. In eo itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio, Sequano, cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu populi Romani amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater ante habuerit;
이 일들을 수행하기 위해 Orgetorix가 선택된다. 그는 이웃 국가들을 위한 외교사절로서 자기자신을 뽑는다. 이 여행에서 그는 Catamantaloedes의 아들인 Casticus(세콰니 인으로 그의 아버지는 세콰니에서 여러해 동안 정권을 유지했었고, 로마 백성들의 원로원에 의해서 우방으로 임명되었다.)을 자신의 국가에서 전에 아버지가 가졌었던 정권을 가지도록 설득한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장3)
Hac oratione adducti inter se fidem et ius iurandum dant et regno occupato per tres potentissimos ac firmissimos populos totius Galliae sese potiri posse sperant.
이 말에 이끌려 그들은 서로 맹세를 하고, 셋이 왕국을 장악할 때 모든 갈루스 인 중 가장 힘있고 가장 굳건한 민족들을 얻을 수 있을 것이라고 그들은 희망한다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 3장7)
‘rē vērā’ inquit ‘mē domum tuam vocās? nōnne pater tuus rēbus occupātus est?’ ille respondit:
그가 말했다. '정말로 너희 집으로 나를 부르는 거야? 너희 아버지께서 일 때문에 바쁘시지 않아?' 그가 대답했다: (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat16)
‘pater meus semper occupātus est.
'우리 아버지께선 항상 바쁘시지. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat17)
occupātus est.
바쁘십니다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat31)
qui illum di omnes perduint, qui primus commentust * contionem habere, qui homines occupatos occupat.
(티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi, act 3, scene 13)
Tibi quidem hercle, quisquis es, magnum malum, qui oratione [nos] hic occupatos occupes.
(티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 1, scene 235)

SEARCH

MENU NAVIGATION