라틴어 문장 검색

Et misertus est Dominus eorum et reversus est ad eos propter pactum suum, quod habebat cum Abraham, Isaac et Iacob, et noluit disperdere eos neque proicere penitus usque in praesens tempus.
주님께서는 이스라엘 백성에게 자비를 베푸시고 그들을 가엾이 여기셨다. 아브라함과 이사악과 야곱과 맺으신 당신의 계약을 생각하시어, 당신 백성에게 얼굴을 돌리셨던 것이다. 주님께서는 백성을 멸망시키실 마음이 없으셨기에 아직은 당신 앞에서 쫓아내지 않으셨다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 13장23)
Verumtamen, quia humiliatus est, aversa est ab eo ira Domini, nec deletus est penitus; siquidem et in Iuda inventa sunt opera bona.
르하브암이 자신을 낮추었기 때문에, 주님께서는 그에게서 진노를 거두시어 그를 완전히 멸망시키지는 않으셨으며, 유다도 형편이 좋아졌다. (불가타 성경, 역대기 하권, 12장12)
Et dixit Iudith a longe eis, qui custodiebant in portis: " Aperite, aperite portam! Nobiscum est Deus, Deus noster, ut faciat adhuc virtutem in Israel et potentiam adversus inimicos nostros, sicut et hodie fecit ".
유딧은 멀리서 성문의 파수꾼들에게 말하였다. “여십시오. 성문을 여십시오. 우리와 함께 계시는 하느님, 우리의 하느님께서 오늘 이렇게 해 주셨습니다. 다시 한 번 이스라엘에 당신의 힘을, 적군들을 향하여 당신의 능력을 펼치셨습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 13장11)
Longe fient filii eius a salute et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
그의 자식들은 구원에서 멀리 떨어진 채 성문에서 짓밟혀도 도와줄 이 없었다네. (불가타 성경, 욥기, 5장4)
Cumque haec fuissent rite celebrata, egressus est omnis Israel, qui inventus fuerat in urbibus Iudae, et fregerunt simulacra succideruntque palos, demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo Iuda et Beniamin, sed et de Ephraim quoque et Manasse, donec penitus everterent. Reversique sunt omnes filii Israel in possessiones et civitates suas.
이 모든 일이 끝나자 거기에 있던 온 이스라엘이 유다의 성읍들로 나가, 기념 기둥들을 부수고 아세라 목상들을 토막 내었으며, 온 유다와 벤야민과 에프라임과 므나쎄에서 산당들과 제단들을 무너뜨려 모조리 없애 버렸다. 그런 다음에 이스라엘 자손들은 모두 저마다 자기 소유지가 있는 성읍으로 돌아갔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 31장1)
Manum tuam longe fac a me, et formido tua non me terreat.
당신의 손을 제게서 멀리 치우시고 당신에 대한 공포가 저를 덮치지 않게 해 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 13장21)
Cor eorum longe fecisti a disciplina; propterea non exaltabuntur.
당신께서 저들의 마음을 깨치지 못하게 하셨으니 그들이 우쭐대지도 못하게 해 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 17장4)
Fratres meos longe fecit a me, et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
내 형제들은 내게서 멀어지고 내 친구들은 남이 되어 버렸다네. (불가타 성경, 욥기, 19장13)
Sint in manu eorum bona sua; consilium vero impiorum longe sit a me.
그렇지만 그들의 행운은 그들 손에 달려 있는 게 아니지. 악인들의 뜻은 나와는 거리가 멀다네. (불가타 성경, 욥기, 21장16)
Si reversus fueris ad Omnipotentem, aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tuo.
자네가 전능하신 분께 돌아오면 회복될 걸세. 자네 천막에서 불의를 치워 버린다면 말일세. (불가타 성경, 욥기, 22장23)
filii stultorum et ignobilium et de terra penitus exturbati.
어리석고 이름도 없는 종자들 이 땅에서 회초리로 쫓겨난 자들이라네. (불가타 성경, 욥기, 30장8)
Abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentur.
그들은 나를 역겨워하며 내게서 멀어지고 내 얼굴에다 서슴지 않고 침을 뱉는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장10)
Repetam scientiam meam a longe et Factori meo tribuam iustitiam.
저는 먼 곳에서 지식을 구해 와 저를 지으신 분의 의로움을 밝히겠습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장3)
Inde contemplatur escam, et de longe oculi eius prospiciunt.
거기에서 먹이를 찾아 살피고 그 눈은 멀리까지 바라본다. (불가타 성경, 욥기, 39장29)
LAMED. Ut quid, Domine, stas a longe abscondis te in opportunitatibus, in tribulatione?
주님, 어찌하여 멀리 서 계십니까? 어찌하여 환난의 때에 숨어 계십니까? (불가타 성경, 시편, 10장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION