라틴어 문장 검색

Munera de sinu impius accipit, ut pervertat semitas iudicii.
악인은 품속에 감춘 뇌물을 받고 올바른 길을 그르친다. (불가타 성경, 잠언, 17장23)
Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus eius.
죄를 지은 사람의 길은 비뚤어져 있지만 결백한 이의 행실은 바르다. (불가타 성경, 잠언, 21장8)
Spinae et laquei in via perversi, custos autem animae suae longe recedit ab eis.
빗나간 자의 길에는 가시덤불과 덫이 있어 제 목숨을 지키려는 이는 그것들을 멀리한다. (불가타 성경, 잠언, 22장5)
Oculi tui videbunt extranea, et cor tuum loquetur perversa;
네 눈은 이상한 것들을 보게 되고 네 마음은 괴상한 소리를 지껄이게 된다. (불가타 성경, 잠언, 23장33)
Qui dicit impio: " Iustus es ", maledicent ei populi, et detestabuntur eum tribus.
악인에게 “너는 무죄다!” 말하는 자 백성들이 그를 저주하고 민족들이 그에게 악담한다. (불가타 성경, 잠언, 24장24)
Melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam perversus in viis suis, quamquam dives.
그릇된 길을 걷는 부자보다 가난해도 흠 없이 걷는 이가 낫다. (불가타 성경, 잠언, 28장6)
Qui ambulat simpliciter, salvus erit; qui perversis graditur viis, subito concidet.
온전하게 걷는 이는 구원을 받고 그릇된 길을 걷는 자는 구렁에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 28장18)
Rursus detestatus sum omnem laborem meum, quo sub sole laboravi, quem relicturus sum homini, qui erit post me;
나는 또 태양 아래에서 내가 애써 얻었건만 내 뒤에 오는 인간에게 물려주어야 하는 내 모든 노고의 결실을 싫어하게 되었다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장18)
Perversae enim cogitationes separant a Deo, probata autem virtus corripit insipientes.
비뚤어진 생각을 하는 사람은 하느님에게서 멀어지고 그분의 권능을 시험하는 자들은 어리석은 자로 드러난다. (불가타 성경, 지혜서, 1장3)
Etenim, cum illis supervenit saeva bestiarum ira, morsibus perversorum colubrorum exterminabantur; sed non in perpetuum ira tua permansit,
사나운 동물들이 무서운 기세로 당신 백성들에게 들이닥쳐 백성들이 그 구불거리는 뱀들에게 물려 죽어 갈 때 당신의 진노는 끝까지 가지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장5)
Et est qui pervertit gratiam, ut proferat iudicium; est qui videtur oppressus et fractus animo, et interiora eius plena sunt dolo.
약삭빠르고 역겨운 자가 있는가 하면 지혜가 모자라는 바보도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장23)
In conspectu oculorum tuorum condulcabit os suum et super sermones tuos admirabitur; novissime autem pervertet os suum et in verbis tuis dabit scandalum.
함정을 파는 자는 자신이 거기에 떨어지고 덫을 놓는 자는 자신이 거기에 걸리리라. (불가타 성경, 집회서, 27장26)
Perversa cogitatio vestra! Numquid quasi lutum reputabitur figulus, ut dicat opus factori suo: " Non fecisti me "; et figmentum dicat fictori suo: " Non intellegis "?
아, 거꾸로 행동하는 너희들! 진흙이 옹기장이와 똑같이 인정받을 수 있느냐? 작품이 제작자를 두고 “그가 나를 만들지 않았다.” 할 수 있느냐? 빚어진 것이 자기를 빚은 자를 두고 “그는 아무것도 모른다.” 할 수 있느냐? (불가타 성경, 이사야서, 29장16)
Sed "Onus Domini" ultra non memorabitis, quia onus erit unicuique sermo suus, et pervertitis verba Dei viventis, Domini exercituum, Dei nostri.
더 이상 “주님의 짐이다.” 하고 말해서는 안 된다. 저마다 그 말이 자신에게 짐이 되기 때문이다. ─ 너희는 살아 계신 하느님, 만군의 주 우리 하느님의 말씀을 왜곡하였다. ─ (불가타 성경, 예레미야서, 23장36)
LAMED. Pervertere hominem in iudicio suo, num Dominus haec ignorat?
송사에서 사람이 불의하게 다루어지는데 주님께서 보지 않으실 리 있으랴? (불가타 성경, 애가, 3장36)

SEARCH

MENU NAVIGATION