라틴어 문장 검색

Simplicitas iustorum diriget eos, et supplantatio perversorum vastabit illos.
올곧은 이들의 흠 없음은 그들을 잘 이끌어 주지만 배신자들의 패륜은 그들을 멸망시킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장3)
Ad doctrinam suam laudabitur vir; qui autem perversus corde est, patebit contemptui.
사람은 그 식견에 따라 칭찬을 받고 마음이 비뚤어진 자는 멸시를 받는다. (불가타 성경, 잠언, 12장8)
Homo perversus suscitat lites, et mussitator separat familiares.
사악한 사람은 싸움을 일으키고 중상꾼은 친구들을 갈라놓는다. (불가타 성경, 잠언, 16장28)
Qui perversi cordis est, non inveniet bonum; et, qui vertit linguam, incidet in malum.
마음이 빗나간 자는 행복을 얻을 수 없고 혀가 비틀린 자는 불행 속에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 17장20)
Munera de sinu impius accipit, ut pervertat semitas iudicii.
악인은 품속에 감춘 뇌물을 받고 올바른 길을 그르친다. (불가타 성경, 잠언, 17장23)
Perversa via viri aliena est; qui autem mundus est, rectum opus eius.
죄를 지은 사람의 길은 비뚤어져 있지만 결백한 이의 행실은 바르다. (불가타 성경, 잠언, 21장8)
Spinae et laquei in via perversi, custos autem animae suae longe recedit ab eis.
빗나간 자의 길에는 가시덤불과 덫이 있어 제 목숨을 지키려는 이는 그것들을 멀리한다. (불가타 성경, 잠언, 22장5)
Oculi tui videbunt extranea, et cor tuum loquetur perversa;
네 눈은 이상한 것들을 보게 되고 네 마음은 괴상한 소리를 지껄이게 된다. (불가타 성경, 잠언, 23장33)
Melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam perversus in viis suis, quamquam dives.
그릇된 길을 걷는 부자보다 가난해도 흠 없이 걷는 이가 낫다. (불가타 성경, 잠언, 28장6)
Qui ambulat simpliciter, salvus erit; qui perversis graditur viis, subito concidet.
온전하게 걷는 이는 구원을 받고 그릇된 길을 걷는 자는 구렁에 빠진다. (불가타 성경, 잠언, 28장18)
Perversae enim cogitationes separant a Deo, probata autem virtus corripit insipientes.
비뚤어진 생각을 하는 사람은 하느님에게서 멀어지고 그분의 권능을 시험하는 자들은 어리석은 자로 드러난다. (불가타 성경, 지혜서, 1장3)
Etenim, cum illis supervenit saeva bestiarum ira, morsibus perversorum colubrorum exterminabantur; sed non in perpetuum ira tua permansit,
사나운 동물들이 무서운 기세로 당신 백성들에게 들이닥쳐 백성들이 그 구불거리는 뱀들에게 물려 죽어 갈 때 당신의 진노는 끝까지 가지 않았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장5)
Et est qui pervertit gratiam, ut proferat iudicium; est qui videtur oppressus et fractus animo, et interiora eius plena sunt dolo.
약삭빠르고 역겨운 자가 있는가 하면 지혜가 모자라는 바보도 있다. (불가타 성경, 집회서, 19장23)
In conspectu oculorum tuorum condulcabit os suum et super sermones tuos admirabitur; novissime autem pervertet os suum et in verbis tuis dabit scandalum.
함정을 파는 자는 자신이 거기에 떨어지고 덫을 놓는 자는 자신이 거기에 걸리리라. (불가타 성경, 집회서, 27장26)
Et nunc nolite illudere, ne forte constringantur vincula vestra; decretum enim destructionis audivi a Domino, Deo exercituum, super universam terram.
자, 이제 너희는 그만 빈정거려라. 그러지 않으면 너희의 오라가 더욱 조여 오리라. 온 세상을 멸망시키기로 결정하셨다는 말씀을 내가 주 만군의 주님에게서 들었다. (불가타 성경, 이사야서, 28장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION