라틴어 문장 검색

Proba cor meum et visita nocte igne me examina, et non invenies in me iniquitatem.
당신께서 제 마음을 시험하시고 밤중에도 캐어 보시며 저를 달구어 보셔도 부정을 찾지 못하시리이다. 저의 입은 (불가타 성경, 시편, 17장3)
Proba me, Domine, et tenta me ure renes meos et cor meum. —
주님, 저를 시험하시고 살펴보시며 제 속과 마음을 달구어 보소서. (불가타 성경, 시편, 26장2)
In tribulatione invocasti me, et liberavi te exaudivi te in abscondito tempestatis probavi te apud aquam Meriba.
곤경 속에서 네가 부르짖자 나 너를 구하였고 천둥 구름 속에서 너에게 대답하였으며 므리바의 샘에서 너를 시험하였노라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 81장8)
sicut in Meriba, secundum diem Massa in deserto ubi tentaverunt me patres vestri probaverunt me, etsi viderunt opera mea.
거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 시험하고 나를 떠보았다. (불가타 성경, 시편, 95장9)
Scrutare me, Deus, et scito cor meum proba me et cognosce semitas meas
하느님, 저를 살펴보시어 제 마음을 알아주소서. 저를 꿰뚫어 보시어 제 생각을 알아주소서. (불가타 성경, 시편, 139장23)
Omnes viae hominis purae sunt oculis eius, spirituum ponderator est Dominus.
사람의 길이 제 눈에는 모두 결백해 보여도 영을 살피시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 16장2)
Si dixeris: " Nesciebamus hoc "; nonne qui ponderator est cordis, ipse intellegit, et servatorem animae tuae nihil fallit reddetque homini iuxta opera sua?
“이봐, 우리는 그걸 몰랐어.” 하고 네가 말하여도 마음을 살피시는 분께서 알아보시지 않느냐? 영혼을 지켜보시는 분께서 아시고 사람에게 그 행실대로 갚으신다. (불가타 성경, 잠언, 24장12)
Omnis sermo Dei probatus clipeus est sperantibus in eum.
하느님의 말씀은 모두 순수하고 그분께서는 당신께 피신하는 이들에게 방패가 되신다. (불가타 성경, 잠언, 30장5)
Dixi in corde meo de filiis hominum, ut probaret eos Deus et ostenderet eos in semetipsis similes esse bestiis.
나는 인간의 아들들에 관하여 속으로 생각하였다. 하느님께서 그들을 시험하시어 그들 자신이 다만 짐승일 뿐임을 깨닫게 하신다고. (불가타 성경, 코헬렛, 3장18)
Hanc quoque sub sole vidi sapientiam et probavi maximam:
나는 태양 아래에서 이런 지혜도 보았는데 이는 내게 위대해 보였다. (불가타 성경, 코헬렛, 9장13)
Cumque esset sapientissimus, Ecclesiastes docuit insuper populum scientiam; ponderavit et investigans composuit parabolas multas.
코헬렛은 현인이었을 뿐만 아니라 끊임없이 백성에게 슬기를 가르쳤으며 검토하고 연구하여 수많은 잠언들을 지어 내었다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장9)
Perversae enim cogitationes separant a Deo, probata autem virtus corripit insipientes.
비뚤어진 생각을 하는 사람은 하느님에게서 멀어지고 그분의 권능을 시험하는 자들은 어리석은 자로 드러난다. (불가타 성경, 지혜서, 1장3)
Contumelia et tormento interrogemus eum, ut sciamus modestiam eius et probemus patientiam illius;
그러니 그를 모욕과 고통으로 시험해 보자. 그러면 그가 정말 온유한지 알 수 있을 것이고 그의 인내력을 시험해 볼 수 있을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 2장19)
Tamquam aurum in fornace probavit illos et quasi holocausti hostiam accepit illos,
그분께서는 용광로 속의 금처럼 그들을 시험하시고 번제물처럼 그들을 받아들이셨다. (불가타 성경, 지혜서, 3장6)
quoniam in igne probatur aurum et argentum, homines vero receptibiles in camino humiliationis.
금은 불로 단련되고 주님께 맞갖은 이들은 비천의 도가니에서 단련된다. 질병과 가난 속에서도 그분을 신뢰하여라. (불가타 성경, 집회서, 2장5)

SEARCH

MENU NAVIGATION