라틴어 문장 검색

Quis loquetur potentias Domini auditas faciet omnes laudes eius?
누가 주님의 위업을 말할 수 있으며 그 모든 찬양을 전할 수 있으리오? (불가타 성경, 시편, 106장2)
Et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam suam. -
그러나 그분께서는 당신 이름 때문에 그들을 구하셨으니 당신 위업을 알리시려는 것이었다. (불가타 성경, 시편, 106장8)
Virgam potentiae tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum.
주님께서 당신 권능의 왕홀을 시온으로부터 뻗쳐 주시리니 당신께서는 원수들 가운데에서 다스리소서. (불가타 성경, 시편, 110장2)
TETH. Bonitatem fecisti cum servo tuo, Domine secundum verbum tuum.
주님, 당신의 말씀대로 당신 종에게 잘해 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장65)
Bonitatem et prudentiam et scientiam doce me quia praeceptis tuis credidi.
당신의 계명을 믿으니 올바른 깨달음과 지식을 제게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장66)
DALETH. Generatio generationi laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt.
한 세대가 다음 세대에 당신 업적을 기리고 당신 위업을 전하리이다. (불가타 성경, 시편, 145장4)
CAPH. Gloriam regni tui dican et potentiam tuam loquantur,
당신 나라의 영광을 말하고 당신의 권능을 이야기합니다, (불가타 성경, 시편, 145장11)
LAMED. ut notas faciant filiis hominum potentias tua et gloriam magnificentiae regni tui.
사람들에게 당신의 위업과 당신 나라의 존귀한 영광을 알리기 위하여. (불가타 성경, 시편, 145장12)
Diligite iustitiam, qui iudicatis terram, sentite de Domino in bonitate et in simplicitate cordis quaerite illum,
세상의 통치자들아, 정의를 사랑하여라. 선량한 마음으로 주님을 생각하고 순수한 마음으로 그분을 찾아라. (불가타 성경, 지혜서, 1장1)
descenditque cum illo in foveam et in vinculis non dereliquit illum, donec afferret illi sceptrum regni et potentiam adversus eos, qui eum deprimebant, et mendaces ostendit, qui maculaverunt illum, et dedit illi claritatem aeternam.
또 그와 함께 구덩이로 내려가고 사슬에 묶였을 때에 그를 저버리지 않았다. 마침내는 그에게 나라의 왕홀과 그를 지배하던 자들을 다스리는 권위를 주었다. 그리고 그를 고발한 자들의 거짓을 밝히고 그에게 영원한 영광을 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장14)
Fortitudinem enim ostendis, cum non crederis esse in potentia consummatus, et horum, qui te nesciunt, audaciam traducis.
정녕 당신의 완전한 권능이 불신을 받을 때에만 당신께서는 힘을 드러내시고 그것을 아는 이들에게는 오만한 자세를 질책하십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장17)
Cum ergo das nobis disciplinam, inimicos nostros multipliciter flagellas, ut bonitatem tuam cogitemus iudicantes et, cum de nobis iudicatur, speremus misericordiam.
저희는 그냥 벌하시지만 저희의 원수들은 만 번을 더 채찍질하시니 저희가 남을 심판할 때에는 당신의 선하심을 잘 생각하고 심판을 받을 때에는 자비를 기대하라는 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장22)
Etenim, si peccaverimus, tui sumus, scientes potentiam tuam; non peccabimus autem, scientes quoniam apud te sumus computati.
저희가 죄를 짓더라도 당신의 권능을 알기에 저희는 당신의 것입니다. 그러나 저희는 당신의 것으로 여겨짐을 알기에 죄를 짓지 않으렵니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장2)
Omnes enim insipientes et infelices supra modum animae infantis sunt inimici populi tui et per potentiam opprimentes illum.
그러나 당신의 백성을 억압한 원수들이 가장 어리석고 어린아이의 영혼보다 더 비참합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장14)
Vicit autem iram non in virtute corporis, nec armaturae potentia, sed verbo illum, qui se vexabat, subiecit, iuramenta parentum et testamentum commemorans.
그가 그 격분을 이겨 낸 것은 육체의 힘도 아니고 무기들의 효력도 아니었습니다. 조상들에게 주어진 맹세와 계약을 상기시키면서 말씀으로 징벌자를 누그러뜨렸습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION