라틴어 문장 검색

Recesserunt et praevaricati sunt quemadmodum patres eorum conversi sunt retro ut arcus pravus.
그들의 조상들처럼 배신하고 배반하여 뒤틀린 활처럼 되어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장57)
Iudicate egeno et pupillo humilem et pauperem iustificate.
약한 이와 고아의 권리를 되찾아 주고 불쌍한 이와 가련한 이에게 정의를 베풀어라. (불가타 성경, 시편, 82장3)
Vidi praevaricantes, et taeduit me quia eloquia tua non custodierunt.
저는 배신자들을 보며 역겨워합니다, 당신의 말씀을 지키지 않는 저들을. (불가타 성경, 시편, 119장158)
Et non intres in iudicium cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens.
당신의 종과 함께 법정으로 들지 마소서. 산 이는 누구도 당신 앞에서 의로울 수 없습니다. (불가타 성경, 시편, 143장2)
Qui iustificat impium et qui condemnat iustum, abominabilis est uterque apud Dominum.
악인을 무죄라 하는 자, 의인을 유죄라 하는 자 주님께서는 둘 다 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 17장15)
Qui dignoscit in iudicio faciem, non benefacit; et pro buccella panis praevaricatur homo.
한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장21)
Qui enim custodierint iusta iuste, iustificabuntur; et, qui didicerint ista, invenient defensionem.
거룩한 것을 거룩하게 지키는 이들은 거룩한 사람이 되고 거룩한 것을 익힌 이들은 변호를 받을 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 6장10)
religiositas custodiet et iustificabit cor, iucunditatem atque gaudium dabit.(
지혜의 화관은 주님을 경외함이며 지혜는 평화와 건강을 꽃피운다. 경외심과 지혜 둘 다 평화를 위해 주어진 하느님의 선물로서 그분을 사랑하는 이들에게 자랑거리를 더해 준다. (불가타 성경, 집회서, 1장18)
Nam, qui sine timore est, non poterit iustificari; iracundia enim animositatis illius subversio illi erit.
주님을 경외함에 불신감을 갖지 말고 두 마음으로 그분께 나아가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 1장28)
Non te iustifices ante Deum, quoniam agnitor cordis ipse est; et penes regem noli velle videri sapiens.
주님 앞에서 의로운 체하지 말고 임금 앞에서 지혜로운 체하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 7장5)
Non placeat tibi prosperitas iniustorum sciens quoniam usque ad inferos non iustificabuntur.
일은 장인의 솜씨로 칭찬받고 백성의 지혜로운 지도자는 그 말로 칭찬받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장17)
Diviti decepto multi recuperatores: locutus est nefaria, et iustificaverunt illum;
행복에 싸인 마음의 기운은 밝은 얼굴에 나타난다. 잠언은 힘써 생각한 끝에야 찾을 수 있다. (불가타 성경, 집회서, 13장26)
et omne opus electum iustificabitur, et, qui operatur illud, honorabitur in illo.
그것을 이룬 자 역시 그 행적과 더불어 스러진다. (불가타 성경, 집회서, 14장21)
Qui vivit in aeternum, creavit omnia simul. Deus solus iustificabitur et manet invictus rex in aeternum.
영원히 살아 계시는 분께서 만물을 함께 창조하셨다. (불가타 성경, 집회서, 18장1)
Non sinas te impediri reddere votum tempore opportuno et ne tardes usque ad mortem iustificari, quoniam merces Dei manet in aeternum.
서원을 제때에 채우기를 망설이지 말고 죽기까지 그 이행을 미루지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION