-
Die decimo princeps filiorum Dan Ahiezer filius Ammisaddai
- 열째 날에는 단 자손들의 수장, 암미사따이의 아들 아히에제르가 바쳤다. (불가타 성경, 민수기, 7장66)
-
Die undecimo princeps filiorum Aser Phegiel filius Ochran
- 열한째 날에는 아세르 자손들의 수장, 오크란의 아들 파그이엘이 바쳤다. (불가타 성경, 민수기, 7장72)
-
et super turmam tribus filiorum Issachar fuit princeps Nathanael filius Suar;
- 이사카르 자손 지파의 부대 책임자는 추아르의 아들 느탄엘이었고, (불가타 성경, 민수기, 10장15)
-
et super turmam tribus Zabulon erat princeps Eliab filius Helon.
- 즈불룬 자손 지파의 부대 책임자는 헬론의 아들 엘리압이었다. (불가타 성경, 민수기, 10장16)
-
Super turmam autem tribus filiorum Simeon princeps fuit Salamiel filius Surisaddai.
- 시메온 자손 지파의 부대 책임자는 추리사따이의 아들 슬루미엘이었고, (불가타 성경, 민수기, 10장19)
-
Porro super turmam tribus filiorum Gad erat princeps Eliasaph filius Deuel.
- 가드 자손 지파의 부대 책임자는 드우엘의 아들 엘야삽이었다. (불가타 성경, 민수기, 10장20)
-
Et super turmam tribus filiorum Manasse princeps fuit Gamaliel filius Phadassur;
- 므나쎄 자손 지파의 부대 책임자는 프다추르의 아들 가믈리엘이었고, (불가타 성경, 민수기, 10장23)
-
Novissime elevatum est vexillum castrorum filiorum Dan per turmas suas, in quorum exercitu princeps fuit Ahiezer filius Ammisaddai.
- 다음으로 앞의 진영들을 뒤에서 지키는 단 자손들의 진영이 깃발을 앞세우고 부대별로 출발하였는데, 전 부대의 책임자는 암미사따이의 아들 아히에제르였다. (불가타 성경, 민수기, 10장25)
-
Et super turmam tribus filiorum Aser erat princeps Phegiel filius Ochran;
- 아세르 자손 지파의 부대 책임자는 오크란의 아들 파그이엘이었고, (불가타 성경, 민수기, 10장26)
-
et super turmam tribus filiorum Nephthali princeps fuit Ahira filius Enan.
- 납탈리 자손 지파의 부대 책임자는 에난의 아들 아히라였다. (불가타 성경, 민수기, 10장27)
-
Fecit Moyses quod Dominus imperaverat, de deserto Pharan mittens principes viros, quorum ista sunt nomina:
- 모세는 주님의 분부에 따라 파란 광야에서 그들을 보냈다. 그 사람들은 모두 이스라엘 자손들의 우두머리였다. (불가타 성경, 민수기, 13장3)
-
Locutusque est Moyses ad filios Israel, et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus; fueruntque virgae duodecim, et virga Aaron in medio earum.
- 모세가 이스라엘 자손들에게 말을 전하자, 이스라엘의 모든 수장이 각자 집안마다 지팡이 하나씩, 모두 열두 개의 지팡이를 모세에게 내놓았다. 아론의 지팡이도 그 지팡이들 가운데에 있었다. (불가타 성경, 민수기, 17장21)
-
Puteus, quem foderunt principes et paraverunt duces populi in sceptris et in baculis suis ". De solitudine in Matthana;
- 지휘봉과 지팡이로 제후들이 파고 백성의 귀족들이 뚫은 우물이다.” 그들은 광야에서 마타나로, (불가타 성경, 민수기, 21장18)
-
Qui mane consurgens dixit ad principes: " Ite in terram vestram, quia prohibuit me Dominus venire vobiscum ".
- 발라암은 아침에 일어나 발락의 대신들에게 말하였다. “여러분의 나라로 돌아가십시오. 주님께서는 내가 여러분과 함께 가는 것을 허락하지 않으셨습니다.” (불가타 성경, 민수기, 22장13)
-
Reversi principes dixerunt ad Balac: " Noluit Balaam venire nobiscum ".
- 그리하여 모압의 대신들은 일어나 발락에게 돌아가서, “발라암이 저희와 함께 오기를 거절하였습니다.” 하고 보고하였다. (불가타 성경, 민수기, 22장14)