라틴어 문장 검색

Vere prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra.
정녕 그분을 경외하는 이들에게는 구원이 가까우니 우리 땅에 영광이 머무르리라. (불가타 성경, 시편, 85장10)
Veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit.
진실이 땅에서 돋아나고 정의가 하늘에서 굽어보리라. (불가타 성경, 시편, 85장12)
Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)
De fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
내 집 창문에 기대어 창살 사이로 내다보다가 (불가타 성경, 잠언, 7장6)
qui transit per plateam iuxta angulum et prope viam domus illius graditur
그는 그 여자가 사는 거리 모퉁이 쪽으로 길을 건너 그 집을 향해 걸어간다. (불가타 성경, 잠언, 7장8)
Quomodo in aqua facies prospicit ad faciem, sic cor hominis ad hominem.
물이 얼굴을 비추듯 사람의 마음도 그 사람을 비춘다. (불가타 성경, 잠언, 27장19)
Similis est dilectus meus capreae hinnuloque cervorum. En ipse stat post parietem nostrum respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos.
나의 연인은 노루나 젊은 사슴 같답니다. 보셔요, 그이가 우리 집 담장 앞에 서서 창틈으로 기웃거리고 창살 틈으로 들여다본답니다. (불가타 성경, 아가, 2장9)
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
Quam gloriosus apparuit, cum prospiceret e tabernaculo in egressu domus velamenti!
그가 지성소에서 나와 백성에게 둘러싸였을 때 얼마나 영광스러웠던가! (불가타 성경, 집회서, 50장5)
Qui te viderint, te intuentur teque prospicient: "Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
너를 보는 자마다 너를 자세히 들여다보고 눈여겨 살펴보면서 말하리라. “이자는 세상을 뒤흔들고 나라들을 떨게 하던 자가 아닌가? (불가타 성경, 이사야서, 14장16)
Quae mittit in mari legatos et in vasis papyri super aquas: " Ite, nuntii veloces, ad gentem proceram et lucidam, ad populum terribilem, prope et procul, gentem robustam et conculcantem, cuius flumina scindunt terram ".
사신들을 바다로, 왕골 배에 태워 물 위로 보내는 땅! 너희 날쌘 특사들아, 가거라, 훤칠하고 말쑥한 겨레에게로. 어디에서나 두려움을 일으키는 민족, 강줄기가 여러 갈래로 뻗은 땅에 사는 강력하고 승승장구하는 겨레에게로. (불가타 성경, 이사야서, 18장2)
In tempore illo deferetur munus Domino exercituum a populo procero et lucido, a populo terribili, prope et procul, a gente robusta et conculcante, cuius terram flumina scindunt, ad locum nominis Domini exercituum, montem Sion.
그때에 훤칠하고 말쑥한 민족과 어디에서나 두려움을 일으키는 민족에게서, 강줄기가 여러 갈래로 뻗은 땅에 사는 강력하고 승승장구하는 겨레에게서, 만군의 주님의 이름을 모신 곳 시온 산으로 만군의 주님께 드릴 선물이 보내질 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 18장7)
Prope feci iustitiam meam, non elongabitur; et salus mea non morabitur: et dabo in Sion salutem et Israeli gloriam meam.
나는 내 의로움을 가까이 가져왔다. 그것은 멀리 있지 않다. 나의 구원은 지체하지 않는다. 나의 영광인 이스라엘을 위하여 나는 시온에 구원을 베푼다. (불가타 성경, 이사야서, 46장13)
Creo fructum labiorum pacem; pacem ei, qui longe est et qui prope, dixit Dominus, et sanabo eum ".
나는 입술의 열매를 맺어 주리라. 멀리 있는 이들에게도 가까이 있는 이들에게도 평화, 평화! ─ 주님께서 말씀하신다. ─ 나는 그들의 병을 고쳐 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 57장19)
Plantasti eos, et radicem miserunt, proficiunt et faciunt fructum; prope es tu ori eorum et longe a renibus eorum.
당신께서 그들을 심으시자 그들이 뿌리까지 내리고 자라서 열매마저 맺습니다. 그들은 입으로는 당신을 가까이 모시지만 속으로는 당신에게서 멀리 떨어져 있습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 12장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION