라틴어 문장 검색

Qui timent Dominum, non erunt incredibiles verbo illius; et, qui diligunt illum, conservabunt viam illius.
“인간의 손에 내맡기지 말고 주님의 손에 자신을 내맡기자. 정녕 그분의 위엄이 크신 것처럼 그분의 자비도 크시다.” (불가타 성경, 집회서, 2장18)
In omni animo tuo accede ad illam et in omni virtute tua conserva vias eius.
찾고 구하여라, 그러면 지혜가 너에게 알려지리라. 지혜를 얻으면 놓치지 마라. (불가타 성경, 집회서, 6장27)
Immitis animus illius conservabit verba tua et non parcet de malitia et de vinculis.
모든 피조물은 저와 비슷한 존재를 사랑하고 모든 인간은 제 이웃을 사랑한다. (불가타 성경, 집회서, 13장15)
Si volueris mandata servare, conservabunt te; si confidis in illo, etiam tu vives.
그분께서 네 앞에 물과 불을 놓으셨으니 손을 뻗어 원하는 대로 선택하여라. (불가타 성경, 집회서, 15장16)
Eleemosyna viri quasi signaculum cum ipso, et gratiam hominis quasi pupillam conservabit.
그분께서는 당신의 첫아들인 이스라엘을 교훈으로 기르시고 사랑의 빛을 나누어 주시며 내버려 두지 않으신다. (불가타 성경, 집회서, 17장18)
Timenti Dominum non occurrent mala, sed in tentatione Deus illum iterum conservabit et liberabit a malis.
주님을 경외하는 이에게는 어떤 악도 닥치지 않고 오히려 그는 시련을 당할 때마다 구원되리라. (불가타 성경, 집회서, 33장1)
Para verba et sic deprecatus exaudieris et conservabis disciplinam et tunc respondebis.
준비하고 말하여라. 그러면 남들이 알아들으리라. 네 지식을 다 모아 대답하여라. (불가타 성경, 집회서, 33장4)
Qui conservat legem, multiplicat oblationes:
율법을 지키는 것이 제물을 많이 바치는 것이고 (불가타 성경, 집회서, 35장1)
Ipsi vero Dominum deprecabuntur, ut dirigat ad rectam cognitionem et prosperet curationem.
그들 역시 주님께 기도하여 자신들에게 올바른 진단과 생명을 구하기 위한 치유의 은혜를 베풀어 주시도록 청한다. (불가타 성경, 집회서, 38장14)
Narrationem virorum nominatorum conservabit et in versutias parabolarum simul introibit.
그는 유명한 사람들의 말씀을 보존하고 여러 격언의 뜻을 절절이 꿰뚫어 파악한다. (불가타 성경, 집회서, 39장2)
Disciplinam in pace conservate, filii;
실수에 대하여 재판관과 통치자 앞에서, 위법에 대하여 회중과 백성 앞에서, 불의에 대하여 동료와 친구 앞에서, (불가타 성경, 집회서, 41장18)
Propter ipsum iter prosperat angelus eius, et in sermone eius composita sunt omnia.
무슨 힘으로 그분께 영광을 드릴 수 있을까? 사실 그분께서는 그분의 모든 업적보다 위대하시다. (불가타 성경, 집회서, 43장28)
Abraham magnus pater multitudinis gentium, et non est inventa macula in gloria eius; qui conservavit legem Excelsi et fuit in testamento cum illo.
그는 지극히 높으신 분의 율법을 지켰고 그분과 계약을 맺었다. 그는 자기 살에 계약을 새겼고 시련 가운데에서도 충실한 이로 드러났다. (불가타 성경, 집회서, 44장20)
Et Dominus voluit conterere eum infirmitate. Si posuerit in piaculum animam suam, videbit semen longaevum, et voluntas Domini in manu eius prosperabitur.
그러나 그를 으스러뜨리고자 하신 것은 주님의 뜻이었고 그분께서 그를 병고에 시달리게 하셨다. 그가 자신을 속죄 제물로 내놓으면 그는 후손을 보며 오래 살고 그를 통하여 주님의 뜻이 이루어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 53장10)
sic erit verbum meum, quod egredietur de ore meo: non revertetur ad me vacuum, sed faciet, quaecumque volui, et prosperabitur in his, ad quae misi illud.
이처럼 내 입에서 나가는 나의 말도 나에게 헛되이 돌아오지 않고 반드시 내가 뜻하는 바를 이루며 내가 내린 사명을 완수하고야 만다. (불가타 성경, 이사야서, 55장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION