라틴어 문장 검색

Veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit.
진실이 땅에서 돋아나고 정의가 하늘에서 굽어보리라. (불가타 성경, 시편, 85장12)
Quia prospexit de excelso sanctuario suo Dominus de caelo in terram aspexit,
주님께서 드높은 당신 성소에서 내려다보시고 하늘에서 땅을 굽어보시리니 (불가타 성경, 시편, 102장20)
De fenestra enim domus meae per cancellos prospexi
내 집 창문에 기대어 창살 사이로 내다보다가 (불가타 성경, 잠언, 7장6)
Quomodo in aqua facies prospicit ad faciem, sic cor hominis ad hominem.
물이 얼굴을 비추듯 사람의 마음도 그 사람을 비춘다. (불가타 성경, 잠언, 27장19)
Similis est dilectus meus capreae hinnuloque cervorum. En ipse stat post parietem nostrum respiciens per fenestras, prospiciens per cancellos.
나의 연인은 노루나 젊은 사슴 같답니다. 보셔요, 그이가 우리 집 담장 앞에 서서 창틈으로 기웃거리고 창살 틈으로 들여다본답니다. (불가타 성경, 아가, 2장9)
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
Quis miserebitur incantatori a serpente percusso et omnibus, qui appropiant bestiis? Et sic qui comitatur cum viro iniquo et obvolutus est in peccatis eius: non evadet, donec incendat eum ignis.
뱀에게 물린 마술사와 들짐승에게 가까이 간 자들을 모두 누가 동정하겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 12장13)
conturbatus in visu cordis sui tamquam qui evaserit a facie belli; in tempore somni necessarii exsurrexit et admirans ad nullum timorem.
절박한 순간에 잠에서 깨어나 두려워할 이유가 없었다는 사실에 놀란다. (불가타 성경, 집회서, 40장7)
Quam gloriosus apparuit, cum prospiceret e tabernaculo in egressu domus velamenti!
그가 지성소에서 나와 백성에게 둘러싸였을 때 얼마나 영광스러웠던가! (불가타 성경, 집회서, 50장5)
Qui te viderint, te intuentur teque prospicient: "Numquid iste est vir, qui conturbavit terram, qui concussit regna,
너를 보는 자마다 너를 자세히 들여다보고 눈여겨 살펴보면서 말하리라. “이자는 세상을 뒤흔들고 나라들을 떨게 하던 자가 아닌가? (불가타 성경, 이사야서, 14장16)
Vox fugientium et eorum, qui evaserunt de terra Babylonis, ut annuntient in Sion ultionem Domini Dei nostri, ultionem templi eius.
들어라! 바빌론 땅에서 도망친 자들과 빠져나온 자들이 외치는 소리를. 그들은 주 우리 하느님께서 당신 성전을 위하여 복수하셨다고 시온에서 선포한다. 바빌론 (불가타 성경, 예레미야서, 50장28)
Convocate in Babylonem sagittarios, omnes, qui tendunt arcum; consistite adversus eam per gyrum, et nullus evadat: reddite ei secundum opus suum, iuxta omnia, quae fecit, facite illi, quia contra Dominum erecta est, adversum Sanctum Israel.
바빌론을 거슬러 시위를 당기는 활잡이들을 모두 불러 모아라. 그곳에 진을 치고 아무도 빠져나가지 못하게 하여라. 그의 소행대로 그에게 보복하고 그가 저지른 모든 짓에 따라 그에게 갚아 주어라. 그가 주님 앞에서, 이스라엘의 거룩하신 분 앞에서 방자하게 굴었기 때문이다. (불가타 성경, 예레미야서, 50장29)
et ceteros, quosdam in tabulis, quosdam vero super ea, quae de navi essent; et sic factum est ut omnes evaderent ad terram.
나머지 사람들 가운데 일부는 널빤지를, 일부는 부서진 배 조각을 타고 가게 하였다. 그렇게 하여 모두 무사히 뭍으로 나오게 되었다. (불가타 성경, 사도행전, 27장44)
Et cum evasissemus, tunc cognovimus quia Melita in sula vocatur.
우리는 목숨을 구한 뒤에야 그 섬이 몰타라고 한다는 것을 알았다. (불가타 성경, 사도행전, 28장1)
Ut vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius, ad invicem dicebant: " Utique homicida est homo hic, qui cum evaserit de mari, Ultio non permisit vivere ".
원주민들은 뱀이 바오로의 손에 매달린 것을 보고, “저 사람은 틀림없이 살인자다. 바다에서는 살아 나왔지만 정의의 여신이 그대로 살려 두지 않는 것이다.” 하고 서로 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 28장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION