라틴어 문장 검색

Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni,
에녹은 모두 삼백육십오 년을 살았다. (불가타 성경, 창세기, 5장23)
Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annos et genuit Lamech.
므투셀라는 백팔십칠 세 되었을 때, 라멕을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장25)
Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias.
노아를 낳은 다음, 라멕은 오백구십오 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 5장30)
Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
라멕은 모두 칠백칠십칠 년을 살고 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 5장31)
Adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam, quam feci, de superficie terrae".
이제 이레가 지나면, 내가 사십 일 동안 밤낮으로 땅에 비를 내려, 내가 만든 생물을 땅에서 모두 쓸어버리겠다.” (불가타 성경, 창세기, 7장4)
Cumque transissent septem dies, aquae diluvii inundaverunt super terram.
이레가 지나자 땅에 홍수가 났다. (불가타 성경, 창세기, 7장10)
Exspectatis autem ultra septem diebus aliis, rursum dimisit columbam ex arca.
그는 이레를 더 기다리다가 다시 그 비둘기를 방주에서 내보냈다. (불가타 성경, 창세기, 8장10)
Exspectavitque nihilominus septem alios dies; et emisit columbam, quae non est reversa ultra ad eum.
노아는 이레를 더 기다려 그 비둘기를 내보냈다. 그러자 비둘기는 그에게 다시 돌아오지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 8장12)
Porro Arphaxad vixit triginta quinque annos et genuit Sala.
아르팍삿은 삼십오 세에 셀라흐를 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장12)
Vixitque Reu, postquam genuit Seruch, ducentis septem annis et genuit filios et filias.
스룩을 낳은 뒤, 르우는 이백칠 년을 살면서 아들딸들을 낳았다. (불가타 성경, 창세기, 11장21)
Et facti sunt dies Thare ducentorum quinque annorum, et mortuus est in Charran.
테라는 이백오 년을 살고 하란에서 죽었다. (불가타 성경, 창세기, 11장32)
Egressus est itaque Abram, sicut praeceperat ei Dominus, et ivit cum eo Lot. Septuaginta quinque annorum erat Abram, cum egrederetur de Charran.
아브람은 주님께서 이르신 대로 길을 떠났다. 롯도 그와 함께 떠났다. 아브람이 하란을 떠날 때, 그의 나이는 일흔다섯 살이었다. (불가타 성경, 창세기, 12장4)
scilicet adversus Chodorlahomor regem Elam et Thadal regem gentium et Amraphel regem Sennaar et Arioch regem Ellasar: quattuor reges adversus quinque.
엘람 임금 크도를라오메르, 고임 임금 티드알, 신아르 임금 아므라펠, 엘라사르 임금 아르욕, 이 네 임금이 다섯 임금과 맞섰다. (불가타 성경, 창세기, 14장9)
Et statuit Abraham septem agnas gregis seorsum.
아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓자, (불가타 성경, 창세기, 21장28)
Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?".
아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장29)

SEARCH

MENU NAVIGATION