라틴어 문장 검색

Recordare, Domine Deus meus, adversum eos, qui polluunt sacerdotium et pactum sacerdotale et leviticum!
“저의 하느님, 사제직뿐만 아니라 사제들과 레위인들의 계약을 더럽힌 저들을 기억하십시오.” (불가타 성경, 느헤미야기, 13장29)
Tu autem exiens praeoccupabis mihi omnem finem eorum, et tradent se tibi, et reservabis mihi in diem redargutionis eorum.
너는 진군하여 나보다 앞서서 그들의 영토를 다 점령하여라. 그들이 너에게 굴복할 터이니, 내가 가서 처벌하는 날까지 그들을 지키고 있어라. (불가타 성경, 유딧기, 2장10)
Recordare, obsecro te, quis umquam innocens periit, aut quando recti deleti sunt?
생각해 보게나, 죄 없는 이 누가 멸망하였는가? 올곧은 이들이 근절된 적이 어디 있는가? (불가타 성경, 욥기, 4장7)
Miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum, quae praeterierunt, recordaberis.
또 자네는 고통을 잊고 그것을 흘러간 물처럼 되돌아볼 수 있겠지. (불가타 성경, 욥기, 11장16)
Quis mihi hoc tribuat, ut in inferno seponas me et abscondas me, donec pertranseat furor tuus, et constituas mihi tempus, in quo recorderis mei?
아, 당신께서 저를 저승에다 감추시고 당신의 진노가 그칠 때까지 숨겨 두신다면! 저를 위한 때를 정하시어 저를 다시 기억해 주신다면! (불가타 성경, 욥기, 14장13)
Non sunt recordati manus eius diei, qua redemit eos de manu tribulantis.
그들은 기억하지 않았다, 그분의 손을 자기들을 적에게서 구하신 그날을 (불가타 성경, 시편, 78장42)
Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur Sion.
바빌론 강 기슭 거기에 앉아 시온을 생각하며 우네. (불가타 성경, 시편, 137장1)
bibat et obliviscatur egestatis suae et doloris sui non recordetur amplius.
그것을 마시면 가난을 잊고 괴로움을 더 이상 생각하지 않으리라. (불가타 성경, 잠언, 31장7)
Non enim satis recordabitur dierum vitae suae, eo quod Deus occupet deliciis cor eius.
정녕 하느님께서 그를 제 마음의 즐거움에만 몰두하게 하시니 그는 제 인생의 날수에 대하여 별로 생각하지 않는다. (불가타 성경, 코헬렛, 5장19)
Homo homini reservat iram et a Deo quaerit medelam?
인간이 인간에게 화를 품고서 주님께 치유를 구할 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장3)
Ipse, cum caro sit, reservat iram et propitiationem petit a Deo? Quis exorabit pro delictis illius?
죽을 몸으로 태어난 인간이 분노를 품고 있으면 누가 그의 죄를 사해 줄 수 있겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 28장5)
quia oblita es Dei salutis tuae et petrae fortitudinis tuae non es recordata: propterea plantabis plantationes iucundas et germen alienum seminabis.
정녕 너는 네 구원이신 하느님을 잊어버리고 네 피신처이신 반석을 기억하지 않았다. 그러므로 네가 희열의 식물들을 심고 낯선 신의 덩굴나무 묘목을 심어 (불가타 성경, 이사야서, 17장10)
Domine Deus noster, possederunt nos domini absque te; tantum in te recordemur nominis tui.
주 저희 하느님, 당신 아닌 상전들이 저희를 지배하였으나 저희는 당신만을, 당신 이름만을 생각하였습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장13)
Ego, ego sum ipse, qui deleo iniquitates tuas propter me et peccatorum tuorum non recordabor.
나, 바로 나는 나 자신을 위하여 너의 악행들을 씻어 주는 이. 내가 너의 죄를 기억하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 43장25)
Recordamini prioris saeculi, quoniam ego sum Deus, et non est ultra Deus, nec est similis mei.
먼 옛날의 일들을 기억해 보아라. 내가 하느님, 다른 이가 없다. 내가 하느님, 나 같은 이가 없다. (불가타 성경, 이사야서, 46장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION