라틴어 문장 검색

His, qui commorantur in vino et eunt, ut scrutentur mixtum.
늦도록 술자리를 뜰 줄 모르는 자들 혼합주를 맛보러 온 자들이다. (불가타 성경, 잠언, 23장30)
Fasciculus myrrhae dilectus meus mihi, qui inter ubera mea commoratur.
나의 연인은 내게 몰약 주머니 내 가슴 사이에서 밤을 지내네. (불가타 성경, 아가, 1장13)
Veni, dilecte mi, egrediamur in agrum, commoremur in villis;
(여자) 오셔요, 나의 연인이여 우리 함께 들로 나가요. 시골에서 밤을 지내요. (불가타 성경, 아가, 7장12)
et non est ira super iram mulieris; commorari leoni et draconi placebit quam habitare cum muliere nequam.
비굴한 마음과 어두운 얼굴과 마음의 상처는 악한 아내 때문이다. 힘없는 손과 마비된 무릎은 제 남편을 행복하게 해 주지 않는 아내 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 25장23)
ne quando polluatur in virginitate sua et in paternis suis gravida inveniatur; ne forte viro desponsata transgrediatur aut, cum eo commorata, ne sterilis inveniatur.
처녀일 때는 더럽혀질까, 출가 전에 임신할까 걱정한다. 남편을 맞으면 부정을 저지를까, 시집을 가면 아이를 낳지 못할까 걱정한다. (불가타 성경, 집회서, 42장10)
Omni homini ne det speciem et in medio mulierum non commoretur;
아무에게나 그 아름다움에 눈길을 주지 말고 여자들과 동석하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 42장12)
Omnes habitatores orbis et in terra commorantes, cum elevatum fuerit signum in montibus, videbitis et, cum clanguerit tuba, audietis.
세상의 모든 주민들아, 땅에 사는 사람들아 산들 위에 깃발이 오르거든 쳐다보아라. 나팔 소리가 울리거든 들어 보아라. (불가타 성경, 이사야서, 18장3)
Quia, qui vendit, ad id quod vendidit non revertetur, cum adhuc sit in viventibus vita eorum. Visio enim ad omnem pompam eius non regredietur, et unusquisque in iniquitate sua vitam suam non confortabit.
판 자는 계속 살아 있다 하더라도 팔린 것을 되찾지 못하리니 이 땅의 모든 무리에 대한 환시는 돌이킬 수 없기 때문이다. 저마다 자기 죄 때문에 생명을 부지하지 못하리라. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장13)
et rami eius pulcherrimi, et fructus eius nimius, et esca omnium in ea, subter eam habitantes bestiae agri, et in ramis eius commorantes aves caeli,
잎은 아름답고 열매는 풍성하여 모든 사람의 양식이 될 수 있었습니다. 그 그늘 밑에는 들짐승들이 깃들이고, 그 가지에는 하늘의 새들이 둥지를 틀었습니다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장18)
et non invenientes regressi sunt in Ierusalem requirentes eum.
찾아내지 못하였다. 그래서 예루살렘으로 돌아가 그를 찾아다녔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장45)
Quis autem vestrum habens servum arantem aut pascentem, qui regresso de agro dicet illi: "Statim transi, recumbe",
“너희 가운데 누가 밭을 갈거나 양을 치는 종이 있으면, 들에서 돌아오는 그 종에게 ‘어서 와 식탁에 앉아라.’ 하겠느냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 17장7)
et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis Undecim et ceteris omnibus.
그리고 무덤에서 돌아와 열한 제자와 그 밖의 모든 이에게 이 일을 다 알렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장9)
Et surgentes eadem hora regressi sunt in Ierusalem et invenerunt congregatos Undecim et eos, qui cum ipsis erant,
그들이 곧바로 일어나 예루살렘으로 돌아가 보니 열한 제자와 동료들이 모여, (불가타 성경, 루카 복음서, 24장33)
Et ipsi adoraverunt eum et regressi sunt in Ierusalem cum gaudio magno
그들은 예수님께 경배하고 나서 크게 기뻐하며 예루살렘으로 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 24장52)
Herodes autem, cum requisisset eum et non invenisset, interrogatis custodibus, iussit eos abduci; descendensque a Iudaea in Caesaream ibi commorabatur.
헤로데는 베드로를 찾다가 찾아내지 못하자 파수병들을 문초한 뒤, 처형하라고 명령을 내렸다. 그리고 유다를 떠나 카이사리아로 내려가 그곳에 머물렀다. (불가타 성경, 사도행전, 12장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION