라틴어 문장 검색

Dixit enim David: " Requiem dedit Dominus, Deus Israel, populo suo et habitat in Ierusalem usque in aeternum;
다윗은 이렇게 말하였다. “주 이스라엘의 하느님께서 당신 백성을 평온하게 해 주시고, 예루살렘에 영원히 계실 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 23장25)
Nunc igitur consurge, Domine Deus, in requiem tuam, tu et arca fortitudinis tuae; sacerdotes tui, Domine Deus, induantur salutem, et sancti tui laetentur in bonis.
주 하느님, 이제 일어나시어 당신의 안식처로 드십시오. 당신 권능의 궤와 함께 드십시오. 주 하느님, 당신 사제들이 구원으로 옷 입고 당신께 충실한 이들이 행복을 누리며 기뻐하게 해 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장41)
Omnes, qui erant in Iuda, gavisi sunt de iuramento; in omni enim corde suo iuraverant et in tota voluntate quaesierant eum, et inventus fuerat ab eis. Praestititque eis Dominus requiem per circuitum.
온 유다 백성이 마음을 다하여 맹세하고 정성을 다하여 그분을 찾자 그분께서 그들을 만나 주셨으므로, 그들은 자기들의 맹세를 두고 기뻐하였다. 그리고 주님께서는 사방으로부터 그들을 평온하게 해 주셨다. (불가타 성경, 역대기 하권, 15장15)
Dominus nomen est tibi. Tu allide illorum vires, aeterne Deus, comminue illorum plenitudinem in virtute tua et deduc fortitudinem eorum in ira tua. Voluerunt enim polluere sancta tua, coinquinare tabernaculum requiei nominis maiestatis tuae et deicere ferro cornu altaris tui.
당신의 이름은 주님이십니다. 당신의 권세로 그들의 힘을 부수시고 당신의 진노로 그들의 세력을 꺾으십시오. 저들은 당신의 성소를 더럽히고, 당신의 영광스러운 이름이 머물러 있는 천막을 부정하게 만들며, 당신 제단의 뿔을 칼로 내리치려고 합니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장8)
Homo natus de muliere, brevi vivens tempore, commotione satiatur.
사람이란 여인에게서 난 몸, 수명은 짧고 혼란만 가득합니다. (불가타 성경, 욥기, 14장1)
In profundissimum infernum descendent omnia mea; simul in pulvere erit requies mihi? ".
그것이 나와 더불어 저승의 빗장을 향하여 내려가겠는가? 아니면 나와 함께 먼지 속에서 안식을 얻겠는가? 빌닷의 둘째 담론 (불가타 성경, 욥기, 17장16)
Nec est satiatus venter eius; et cum desideriis suis evadere non potuit.
그의 배 속은 만족을 모르니 그는 제 탐욕에서 벗어나지 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 20장20)
Cum satiatus fuerit, arctabitur; et omnis dolor irruet super eum.
그는 더할 나위 없는 풍요 속에서도 궁핍해지고 고통 받는 이들의 손이 모두 그를 덮치며 (불가타 성경, 욥기, 20장22)
Interiora mea efferbuerunt absque ulla requie; praevenerunt me dies afflictionis.
속은 쉴 새 없이 끓어오르고 고통의 나날은 다가오네. (불가타 성경, 욥기, 30장27)
Igitur salvabit te de ore angusto, amplitudo et non angustiae erunt sub te; requies autem mensae tuae erit plena pinguedine.
그분께서는 당신도 재난의 아귀에서 끌어내셨습니다, 거칠 것 없이 넓은 곳으로. 당신의 아늑한 식탁은 기름진 음식으로 채워졌습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장16)
Ego autem in iustitia videbo faciem tuam satiabor, cum evigilavero, conspectu tuo.
저는 의로움으로 당신 얼굴을 뵙고 깨어날 때 당신 모습으로 흡족하리이다. (불가타 성경, 시편, 17장15)
Deus meus, clamo per diem, et non exaudis et nocte, et non est requies mihi.
저의 하느님, 온종일 외치건만 당신께서 응답하지 않으시니 저는 밤에도 잠자코 있을 수 없습니다. (불가타 성경, 시편, 22장3)
Et ipsi non cognoverunt vias meas ideo iuravi in ira mea Non introibunt in requiem meam ”.
그리하여 나는 분노하며 맹세하였노라. ‘그들은 내 안식처에 들지 못하리라.’” (불가타 성경, 시편, 95장11)
Rigas montes de cenaculis tuis de fructu operum tuorum satias terram.
당신의 거처에서 산에 물을 대시니 당신께서 내신 열매로 땅이 배부릅니다. (불가타 성경, 시편, 104장13)
quia satiavit animam sitiente et animam esurientem replevit bonis.
그분께서는 목마른 이에게 물을 먹이시고 배고픈 이를 좋은 것으로 채우셨다. (불가타 성경, 시편, 107장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION