라틴어 문장 검색

Amove a me plagas tuas ab ictu manus tuae ego defeci.
당신의 재앙을 제게서 거두소서. 당신 손이 내리치시니 저는 시들어 갑니다. (불가타 성경, 시편, 39장11)
Benedictus Deus, qui non amovit orationem mea et misericordiam suam a me.
내 기도를 물리치지 않으시고 내게서 당신 자애를 거두지 않으신 하느님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 66장20)
Amove opprobrium meum, quod suspicatus sum quia iudicia tua iucunda.
당신의 법규가 좋으니 제가 무서워하는 모욕을 치워 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장39)
Erue eos, qui ducuntur ad mortem; et, qui trahuntur ad interitum, retine.
죽음에 사로잡힌 이들을 구해 내고 학살에 걸려드는 이들을 빼내어라. (불가타 성경, 잠언, 24장11)
qui retinet eam, quasi qui ventum teneat, et oleum dextera sua tenere reperietur.
그 여자를 막는 것은 바람을 막는 것과 같고 오른손으로 기름을 잡는 것과 같다. (불가타 성경, 잠언, 27장16)
Aufer curam a corde tuo et amove malum a carne tua; adulescentia enim et iuventus vanae sunt.
네 마음에서 근심을 떨쳐 버리고 네 몸에서 고통을 흘려 버려라. 젊음도 청춘도 허무일 뿐이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장10)
nec retineas verbum in tempore suo; non abscondas sapientiam tuam in decorem.
진리를 위하여 죽기까지 싸워라. 주 하느님께서 네 편을 들어 싸워 주시리라. (불가타 성경, 집회서, 4장28)
Ne retineas ex aequo loqui cum illo nec credas multis verbis illius; ex multa enim loquela tentabit te et subridens inquiret de absconditis tuis.
네가 이 말을 잠결에 듣고 있다면 깨어나라. 네 목숨을 다하여 주님을 사랑하고 그분께 너를 구원해 주시기를 청하여라. (불가타 성경, 집회서, 13장14)
et virum non afflixerit, pignus non retinuerit et rapinam non rapuerit, panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestimento,
사람을 학대하지 않으며, 담보물을 잡지 않고 강도 짓을 하지 않으며, 굶주린 이에게 먹을거리를 주고 헐벗은 이에게 옷을 입혀 주며, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장16)
Et amoto eo, iussit adduci alium et dixit ei: " Semen Chanaan et non Iudae, species decepit te, et concupiscentia subvertit cor tuum.
다니엘은 그 사람을 물러가게 하고 나서 다른 사람을 데려오라고 분부하였다. 그리고 그자에게 말하였다. “유다가 아니라 가나안의 후손인 당신, 아름다움이 당신을 호리고 음욕이 당신 마음을 비뚤어지게 하였소. (불가타 성경, 다니엘서, 13장56)
Quod autem in bonam terram: hi sunt, qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent et fructum afferunt in patientia.
좋은 땅에 떨어진 것은, 바르고 착한 마음으로 말씀을 듣고 간직하여 인내로써 열매를 맺는 사람들이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장15)
Scio quid faciam, ut, cum amotus fuero a vilicatione, recipiant me in domos suas".
옳지, 이렇게 하자. 내가 집사 자리에서 밀려나면 사람들이 나를 저희 집으로 맞아들이게 해야지.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 16장4)
Quorum remiseritis peccata, remissa sunt eis; quorum retinueritis, retenta sunt ".
너희가 누구의 죄든지 용서해 주면 그가 용서를 받을 것이고, 그대로 두면 그대로 남아 있을 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 20장23)
Et amoto illo, suscitavit illis David in regem, cui et testimonium perhibens dixit: "Inveni David filium Iesse, virum secundum cor meum, qui faciet omnes voluntates meas".
그러고 나서 그를 물리치시고 그들에게 다윗을 임금으로 세우셨습니다. 그에 대해서는 ‘내가 이사이의 아들 다윗을 찾아냈으니, 그는 내 마음에 드는 사람으로 나의 뜻을 모두 실천할 것이다.’ 하고 증언해 주셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 13장22)
Propter quod vigilate, memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestrum.
그러니 내가 삼 년 동안 밤낮 쉬지 않고 여러분 한 사람 한 사람을 눈물로 타이른 것을 명심하며 늘 깨어 있으십시오. (불가타 성경, 사도행전, 20장31)

SEARCH

MENU NAVIGATION