라틴어 문장 검색

Haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.
“내가 너희에게 이 말을 한 이유는 너희가 떨어져 나가지 않게 하려는 것이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 16장1)
Simon ergo Petrus, habens gladium, eduxit eum et percussit pontificis servum et abscidit eius auriculam dextram. Erat autem nomen servo Malchus.
그때에 시몬 베드로가 가지고 있던 칼을 뽑아, 대사제의 종을 내리쳐 오른쪽 귀를 잘라 버렸다. 그 종의 이름은 말코스였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장10)
Dicit unus ex servis pontificis, cognatus eius, cuius abscidit Petrus auriculam: " Nonne ego te vidi in horto cum illo? ".
대사제의 종 가운데 하나로서, 베드로가 귀를 잘라 버린 자의 친척이 말하였다. “당신이 정원에서 저 사람과 함께 있는 것을 내가 보지 않았소?” (불가타 성경, 요한 복음서, 18장26)
Tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere.
그러자 군사들이 밧줄을 끊어 보조선을 그냥 떠내려 보냈다. (불가타 성경, 사도행전, 27장32)
Quis infirmatur, et non infirmor? Quis scandalizatur, et ego non uror?
누가 약해지면 나도 약해지지 않겠습니까? 누가 다른 사람 때문에 죄를 지으면 나도 분개하지 않겠습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장29)
Utinam et abscidantur, qui vos conturbant!
여러분을 선동하는 자들은 차라리 스스로 거세라도 하면 좋겠습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장12)
Respondens autem Petrus ait illi: " Et si omnes scandalizati fuerint in te, ego numquam scandalizabor ".
그러자 베드로가 예수님께 말하였다. “모두 스승님에게서 떨어져 나갈지라도, 저는 결코 떨어져 나가지 않을 것입니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장33)
Quapropter si esca scandalizat fratrem meum, non manducabo carnem in aeternum, ne fratrem meum scandalizem.
그러므로 음식이 내 형제를 죄짓게 한다면, 나는 내 형제를 죄짓게 하지 않도록 차라리 고기를 영영 먹지 않겠습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 8장13)
si quoquomodo commissam sibi a Domino non scandalizaret mulierem, praesertim cum haec pie magis quam malitiose fieri videretur, a quo etiam amplius amari Deum quam a muliere, quis non consentiat?
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 11:24)
sed intuitu caritatis, quam virtutem maximam credidit, infirmabatur cum infirmis, urebatur cum scandalizatis (II Cor.
(DE AMICITIA, CAPUT VIII. Amicitiae sunt et naevi. An ideo abnuenda. 1:28)
et qui custodierit illam non peribit labiissuis, nec scandalizabitur in operibus nequissimis."
(ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 5:13)
Et in Ecclesiastico dicitur, "Cor ingrediens duas vias non habebit tequiem,et pravi cordis nullis scandalizabitur."
(ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER I 41:9)
Quis scandalizatur, etego uror?"
(ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo II 8:20)
Quot capita quae horruere gentes funesti carnifices absciderunt?
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XIV, 11장 33:2)
Hanc post varios militum labores et ducum, fatigatorum acerrimis proeliis, Aliso quidam tribunus abscidit, exsertus bellator et prudens, hoc modo.
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXVI, 8장 8:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION