라틴어 문장 검색

Excubabuntque Levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi, ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et ad altare non accedant, ne et illi moriantur, et vos pereatis simul.
그들은 너를 위한 임무와 천막 전체를 위한 임무를 수행한다. 그러나 성소의 기물들이나 제단에 가까이 와서는 안 된다. 그렇게 하였다가는 그들뿐 아니라 너희도 죽을 것이다. (불가타 성경, 민수기, 18장3)
Perrexerunt ergo simul et venerunt in Cariathusoth.
발라암은 발락과 함께 떠나 키르얏 후촛에 이르렀다. (불가타 성경, 민수기, 22장39)
ingressus est post virum Israelitem in cubiculum et perfodit ambos simul, virum scilicet et mulierem, in locis genitalibus; cessavitque plaga a filiis Israel.
그 이스라엘 사람을 뒤쫓아 천막 안으로 들어가, 이스라엘 사람과 그 여자, 둘의 배를 찔러 죽였다. 그러자 이스라엘 자손들 가운데에서 재난이 그쳤다. (불가타 성경, 민수기, 25장8)
per agnos decimam unam, qui simul sunt agni septem;
어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파씩이다. (불가타 성경, 민수기, 28장29)
unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem;
어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파이다. (불가타 성경, 민수기, 29장4)
decimam unam per agnos singulos, qui sunt simul septem agni;
어린 숫양 일곱 마리의 경우에는, 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파씩이다. (불가타 성경, 민수기, 29장10)
et decimam unam agnis singulis, qui sunt simul agni quattuordecim;
어린 숫양 열네 마리의 경우에는 어린 숫양 한 마리에 십분의 일 에파씩이다. (불가타 성경, 민수기, 29장15)
id est simul quadraginta octo cum suburbanis suis.
그래서 너희가 레위인들에게 내줄 성읍은 모두 마흔여덟 성읍이 된다. 곧 그 성읍들과 거기에 딸린 목초지들이다. (불가타 성경, 민수기, 35장7)
Non arabis in bove simul et asino.
너희는 소와 나귀를 함께 부려서 밭을 갈아서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 22장10)
Quando habitaverint fratres simul, et unus ex eis absque filio mortuus fuerit, uxor defuncti non nubet foras alteri, sed accipiet eam frater eius uxorem et suscitabit semen fratris sui;
“형제들이 함께 살다가 그 가운데 하나가 아들 없이 죽었을 경우, 죽은 그 사람의 아내는 다른 집안 남자의 아내가 될 수 없다. 남편의 형제가 가서 그 여자를 아내로 맞아들여, 시숙의 의무를 이행해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 25장5)
Foris vastabit eos gladius, et intus pavor: iuvenem simul ac virginem, lactantem cum homine sene.
밖에서는 칼이 아이들을 앗아 가고 안에서는 공포가 난무하여 총각도 처녀도 젖먹이도 백발노인도 같은 꼴을 당하리라. (불가타 성경, 신명기, 32장25)
Misit ergo Iosue ministros, qui currentes ad tabernaculum illius reppererunt cuncta abscondita in eodem loco et argentum simul;
여호수아가 심부름꾼들을 보냈다. 그들이 그 천막으로 달려가 보니 과연 천막 안에 그것들이 숨겨져 있었는데, 밑에는 은이 있었다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장22)
Perrexeruntque ad Iosue, qui tunc morabatur in castris Galgalae, et dixerunt ei atque omni simul Israeli: " De terra longinqua venimus pactum vobiscum facere cupientes ". Responderuntque viri Israel ad Hevaeos atque dixerunt:
그들은 길갈 진영으로 여호수아를 찾아가서, 그와 이스라엘 사람들에게 말하였다. “저희는 먼 고장에서 왔습니다. 이제 저희와 계약을 맺어 주십시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 9장6)
Congregati igitur ascenderunt quinque reges Amorraeorum: rex Ierusalem, rex Hebron, rex Ierimoth, rex Lachis, rex Eglon simul cum exercitibus suis; et castrametati sunt circa Gabaon oppugnantes eam.
그리하여 예루살렘 임금, 헤브론 임금, 야르뭇 임금, 라키스 임금, 에글론 임금, 이렇게 아모리족의 다섯 임금과 그들의 모든 군대가 모여 올라와서, 기브온을 향하여 진을 치고 싸움을 걸었다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장5)
Omnes simul civitates filiorum Aaron sacerdotis tredecim cum suburbanis suis.
그래서 아론의 자손 사제들의 성읍은, 모두 열세 성읍과 거기에 딸린 목초지들이다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION