라틴어 문장 검색

cēnam spectat; subitō eam rapit et dēvorat.
저녁을 보았다; 갑자기 그것을 잡아채서 먹어치운다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Argus steals the dinner11)
subitō lāpsat Quīntus et ad terram cadit.
갑자기 Quintus가 미끄러져서 땅으로 떨어진다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quintus helps his father9)
subitō illa lāpsat.
갑자기 그녀가 넘어진다. (옥스포드 라틴 코스 1권, At the fountain11)
tum Hector subitō timet.
그러자 Hector는 갑자기 두렵다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The death of Hector15)
subitō Trōiānī Polyphēmum vident, gigantem ingentem.
갑자기 트로이 인들은 거대한 거인 Polyphemus를 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus19)
subitō hominem cōnspexit ad iānuam festīnantem quī vestīmenta manibus ferēbat.
그는 갑자기 옷들을 손에 들고, 입구를 향해 서두르는 사람을 보았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit25)
subitō Delphōs prōspexērunt, in latere montis sitōs inter duās rūpēs ingentēs, quae in lūmine sōlis occidentis fulgēbant.
그들은 갑자기, 지는 해의 햇살 속에서 빛나는, 두 커다란 절벽 사이에 놓인 산 옆에서 Delphi를 보았다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit13)
Vituperat subito subito qui laudat, Aledi, Hoc utrumque tuum significat vitium.
(ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 133:1)
sed si ea mihi denegare velitis, erit mihi vita poena, quod gravius est quam subito incurrere mortem.
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, B. 중류층 남자가 귀족여성과 나누는 이야기 3:10)
subito cum claustra fragore Horrendum disrupta tonant, semiustaque membra,
(JOSEPHUS ADDISON, PAX GULIELMI AUSPICIIS EUROPAE REDDITA 4:4)
Cum, subito appulsus (sic dii voluere) tumultu Ex inopino ingens et formidabilis Ales Comprendit pedibus pugnantem;
(JOSEPHUS ADDISON, PRAELIUM INTER PYGMAEOS ET GRUES COMMISSUM 13:1)
Sed ne subito et improuise Antichristus ueniat et totum humanum genus suo errore decipiat et perdat, ante eius exordium duo magni prophete mittentur in mundum, Enoch scilicet et Helias, qui contra impetum Antichristi fideles Dei diuinis armis premunient et instruent eos et confortabunt et preparabunt electos ad bellum, docentes et predicantes tribus annis et dimidio.
(ADSO DERUENSIS, DE ORTU ET TEMPORE ANTICHRISTI 3:28)
David rex, cum praeventus concupiscentia homicidium adulterio copulasset, correpturus eum propheta nathan, regiae deferens maiestati, non subito, nec mente turbata tantae personae crimen impegit, sed congrua dissimulatione praemissa, prudenter ipsius regis contra se ipsum sententiam extorsit.
(DE AMICITIA, CAPUT XXVII. Correptio amici. 2:23)
cum subito et insensibiliter aliquando affectus in affectum transiens, et quasi e vicino ipsius Christi dulcedinem tangens, incipit gustare quam dulcis est, et sentire quam suavis est.
(DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 3:12)
Sed paucas naves, numero tantum centum quinquaginta in toto littore invenit, quibus tanta multitudo subito posset transire et evadere, propter timorem regis in fortitudine gravi supervenientis.
(ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 18:8)

SEARCH

MENU NAVIGATION