라틴어 문장 검색

Et velum templi scissum est in duo a sursum usque deorsum.
그때에 성전 휘장이 위에서 아래까지 두 갈래로 찢어졌다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장38)
Et ecce mulier, quae habebat spiritum infirmitatis annis decem et octo et erat inclinata nec omnino poterat sursum respicere.
마침 그곳에 열여덟 해 동안이나 병마에 시달리는 여자가 있었다. 그는 허리가 굽어 몸을 조금도 펼 수가 없었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 13장11)
Qui de sursum venit, supra omnes est; qui est de terra, de terra est et de terra loquitur. Qui de caelo venit, supra omnes est;
위에서 오시는 분은 모든 것 위에 계신다. 땅에서 난 사람은 땅에 속하고 땅에 속한 것을 말하는데, 하늘에서 오시는 분은 모든 것 위에 계신다. (불가타 성경, 요한 복음서, 3장31)
Tulerunt ergo lapidem. Iesus autem, elevatis sursum oculis, dixit: " Pater, gratias ago tibi quoniam audisti me.
그러자 사람들이 돌을 치웠다. 예수님께서는 하늘을 우러러보시며 말씀하셨다. “아버지, 제 말씀을 들어 주셨으니 아버지께 감사드립니다. (불가타 성경, 요한 복음서, 11장41)
Et dabo prodigia in caelo sursum et signa in terra deorsum, sanguinem et ignem et vaporem fumi;
또 나는 위로 하늘에서는 이적들을, 아래로 땅에서는 표징들을 일으키리니 곧 피와 불과 짙은 연기다. (불가타 성경, 사도행전, 2장19)
Illa autem, quae sursum est Ierusalem, libera est, quae est mater nostra;
그러나 하늘에 있는 예루살렘은 자유의 몸으로서 우리의 어머니입니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 4장26)
Igitur, si conresurrexistis Chri sto, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens;
그러므로 여러분은 그리스도와 함께 다시 살아났으니, 저 위에 있는 것을 추구하십시오. 거기에는 그리스도께서 하느님의 오른쪽에 앉아 계십니다. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장1)
quae sursum sunt sapite, non quae supra terram.
위에 있는 것을 생각하고 땅에 있는 것은 생각하지 마십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장2)
providentes, ne quis desit gratiae Dei, ne qua radix amaritudinis sursum germinans perturbet, et per illam inquinentur multi;
여러분은 아무도 하느님의 은총을 놓쳐 버리는 일이 없도록 조심하십시오. 또 쓴 열매를 맺는 뿌리가 하나라도 솟아나 혼란을 일으켜 그것 때문에 많은 사람이 더럽혀지는 일이 없도록 조심하십시오. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 12장15)
Omne datum optimum et omne donum perfectum de sursum est, descendens a Patre luminum, apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbratio.
온갖 좋은 선물과 모든 완전한 은사는 위에서 옵니다. 빛의 아버지에게서 내려오는 것입니다. 그분께는 변화도 없고 변동에 따른 그림자도 없습니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장17)
eum Cherusci fugam simulantes in planitiem saltibus circumiectam traxere:
그를 Cherusci들은 퇴각 흉내로 숲으로 둘러싸인 평원으로 이끌었다: (코르넬리우스 타키투스, 연대기, LIBER II, 11장5)
et latitudo ambitus sursum ascendens iuxta cubicula adiacentia, quia circumdata erat domus usque sursum circa domum; idcirco amplificata erat domus usque sursum, et de inferiore tabulato ascendebatur ad superius per medium.
곁방 앞 복도는 위층으로 올라갈수록 넓어졌다. 주님의 집을 돌며 층계가 둘러쳐져 있어서, 위층으로 갈수록 구조가 넓어지는 것이었다. 그렇게 아래층에서 가운데 층을 거쳐 맨 위층으로 올라가게 되어 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장7)
Quis scit spiritus filiorum hominum si ascendat sursum, et spiritus pecoris descendat deorsum in terra?
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 23:14)
Quis novit spiritus filiorum Adam, et si ascendat sursum, et si spiritus jumentorum descendat deorsum (Eccle.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 57:10)
Unde ipse super Ecclesiastem, ut jam supra meminimus, ubi scriptum est, "Quis scit spiritus filiorum hominum, si ascendat sursum, et spiritus pecoris descendat deorsum in terra," an sic. Adjiciendo "quis" difficultatem voluit demonstrare.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 22:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION